При царе Упаричаре - друге Индры Аксандалы, не случалось Кривды. /Саттваты записали Правду в <Панчаратру> и впервые назвали Правду-Рту АУМом. /УПР, сын Винати, был тигром, считавшим высшей целью Закон Правду.ч /Боги и брамины просил УПР рассудить их спор о том, что явл жертвой ягьей: агнец аджа или зерно аржа. /УПР ск, что агнеца, встав на сторону богов, за что брамины отправили его в Ад. /УПР понял, что убивать агнцов в жертву - грех, а посвящать богу зерно - благо. /Боги подняли УПР из Ада, и он ущёл в вечное сияние Брахмана Прави! /В пр жизне УПР был вишвадевой
Капила ск: "/Вы считаете очевидным, что стоите в Правде? /Но что вы здесь чтите!? И что вам очевидно!? /Открывшие Знание Арту неуязвимы! /Знание направляет плавание всякого, кто обращается к Закону Рте! /Вы же тьму и мрак поставили себе артхой целью! /Всеобщее соблюдение Закона издревле было счастьем! /Люди пребывали в Законе и в Правде и считали их нерушимыми! /Себе покорить и поколебать Закон люди не стремились! /Возросшие в чистоте, славя Правду, они познавали бесконечное освобождение! /Знание Арта - их обитель! /Тогда было легко управлять народом кротким, стоящим в Правде! /Достаточно было порицания.
/Через Атмана, Истину, Закон, Брахмана и Вечное Небо идут к очам Премудрости! /Несправедливость - дочь желания. Да будем мы живы Законом! /Да возвратиться наш разум к Дхарме! /Пусть Закон для нас наивысшим станет! /Вселенная уготована в жертву тому, кто познаётся как Запредельный. /Мир пожирается на алтаре Рты Времени огнём Времени! /Все желают неба, а неба нет без жертвы! /Рта это рот пожирающий! /Ягья - это корень мира! /По образу ягьи Ашвамедхи возник мир. /Ягья - образ мира. /Ягья - это не убийство агнцов, а жертвование самого себя Рте _Истине! /АУМ - это намас, вашат, сваха и свадха - заклинания при ягье, амини правды. /Посредством Брахмана, Правды, богов постигают! /Будьте сторожами у дверей речи, чрева и п чл! /Стоящие в Законе и Правде не нуждаются в потомстве!"
31
/Души - рожд из божест сияния, как искры - из огня. /Летая в божест сиянии и питаясь радостью, душа иногда встречает столп тошнотворного белого семени св буд отца, обвитый спиралью грязно-кровавых матерных менструаций. /Столб подымается с Земли, где отец и мать блудодействуют, высунув языки.
Капила уч: "Душа засасывается блудом в матерну Валу, в месево мочи, кала и глистов! /Полузадушенная матерными кишками душа корчится как червь, извиваясь от жара, постоянно теряя сознание и моля Вишну освободить её из этой Нараки. /Через 9 месяцев душу вытаскивают из матерного влагалища и родители начинают её выхаживать, хотя душа хочет умереть и верн в Рай.ч /Так и ты, выйдя в сл жизни, например, из влагалища свиньи, будешь с ужасом смотрять, как свинья изо всех сил выхаживает тебя и возжелаешь смерти, чтобы верн в мир людей. /От боли твой мозг разрушится и ты забудешь, что был человеком и станешь такой же свиньёй как твоя мать!
Капила учил: "Детство - это Ад и постоянное насилие над ребёнком. /Родительская любовь - это похоть, укутанная ханжеством. На защите её стоит общество, г-во и церковь.ч /Богородичный центр уч: цВначале люди рождались бесполыми, но Сатана прогрыз у женщины влагалище и начал через него засасывать себе в рот чистые души. /Блудя, юноша вставляет п чл не во влагалище, а в рот Сатане, и Сатана высасывает вместе со спермой его энергию. /Женщина - это сосуд Дьявола! /Она блудливо кладёт св ребёнка себе на влагалище, берёт в рот его лингу и уже во младенчестве приучает ребёнка к блуду."
Капила уч: "Деторождение - это обречение божьих душ на земые страдания.ч /Аллах в Коране уч: "Дети твои будут обвинителями твоими на Страшном суде!" /Иегова в Библии уч: "Твои дети - это свидетели твоего блуда!" /Вьяса в <Вишну-Пуране> ск: цКто прочитал о прекр сыновьях Брамы - никогда не захочет потомства.ч /Сатанист бы ск: цКто проч о прекр сыновьях Брамы - тоже захочет потомства." /Захочет, чтобы хвалиться им, чтобы тешить гордыню, чтобы похотливо обнимать и целовать прекр брахмакумар!? Мужчина, видя крас кумару, дум: "Мне б такого мальчика, чтоб вст в п св!" - и зачинает сына! Воистину извращением и блудом зачинают мальчиков!ч Но сын вырастает некрас как отец. Он не возбуждает п чл отца. Отец злится и ругает сына! /"У всех дети как дети!" - кричит он, вспоминая крас соседс мальчика.
32
7-м Вишну-аватарой был кузен Капилы, Ягья - сын Акути, Девахутиной сестры, от Ручи. Ягья жен на св сестре Дакшине, Лакшми-аватаре. В Чакшуши-манватару Ягья стал Индрой. Ягья озн жертву. Ягья Иегова уч: "Жизнь - это принесение человека в ягью! Это сгорание человека на жертвенном огне и его смерть!"
Ягья род Тошу, Пратошу, Сантошу, Бхадру, Шанти, Идаспати, Идхаму, Кави, Вибху, Свахну, Судеву, Рочану. В Сваямхуба-манватару они были джайнами - сыновьями Брамы. /Джайны не хотели вст в п св и размножаться и прозвались аджитами,нерождающими. /Ягья вопл в Ману Сваямхубе, в сыне Рудры. /В Сварошича-манватару аджиты род у Ягьи как боги тушиты, и ушли в рай Тушита, учить буду Майтрейю и Сакьямуни, а тушит Вибху вопл в Ману Сварошича. В Уттама-манватару тушиты род как сатьи-правды, а сатьй Сатьясена вопл в Ману Уттаме. в Тамаса-манватару сатьи род как хари, золотые, а Хари вопл в Ману Тамасе. В Райванта-манватару хари род как вайкунтхи, и Вайкунтха вопл в Ману Рейванте. В Чакшуша-манватару вайкунтхи род вновь у Ягьи Индре как боги садхьи, достигнувшие. Их зв: Прадхава, Ишана, Сурабха, Аранья, Марута, Вишваваси, Чьявана, Маниша, Баладхрува, Тануджа, Видхана, Анагха, Ватсара, Суправата, Вриша, Нага, а Аджита воплотился в Ману Чакшуше. Вибху, Сатьясена, Хари, Вайкунтхи и Аджита были сотв 8 - 12 Вишну-аватарами.
Хамса - 13-й Вишну-аватара, уч садхьев: "/Тайноучение Вед - это тайноучение Правды! /Освобождение - это самообуздание! /Кто побит - не возвр удара! /Обращаясь к людям, я утверждаю: Правда возводит на небо! /Не бывают боги довольны губителем Правды! /Незнанием окутан мир! /Из-за свабхавы - самости человека, мир не сияет! /Из-за привязанностей люди не восходят на небо! /Истинное бытие - именуется Правдой! /Деятельность - бездна! /Любовь - пена! /Страсти - утёсы! /Знание - маяки! /Правда свою стойкость берёт в обетах: ротах и ятиях."
Садхьи родили Саман, а тот - Вьяну, Удану, Апану и Прану, кот слились в Агни Вишванару. /Во время Пралаи, уничтожившей Чакшуша-манватару, садхьи ск: цДавай влезем в лоно Адити и родимся в сл Вайвасвата-манватару как боги адитьи. /Адитья Вамана вопл в Ману Вайвасвате, сыне Сурьи Вайвасвата.
33
Боги просили Вишну прервать аскезу ДХР. Вишну явился ДХР и ск: "/Взгляд на меня не бывает бесплодным. /Те, кому я являюсь - обретают всё." ДХР ск: "Дай мне высшее вечное величие и 36 лет царствования." Вишну отв: "В прошлой Кальпе ты был мальчиком брамином, любимцем царевича, который бурно предавался наслаждениям и был красив. И ты возжелал: "Да буду я тоже мальчиком кшатрием!" Ты будешь царствовать 36 лет, а после я поселю тебя выше всех на Друве - П Звезде. Если боги живут чатарюгу или манватару, то ты будешь жить целую Кальпу. Ведь П Звезда - это центр колеса Рты, она не уничтож в Пралае между манватарами и чатарюгами."
ДХР верн домой. Его встречал Уттама. цКумары обнялись так крепко, что по их телу пробежали мурашки!ч Уттанапада ущёл в лес, ставший царём Уттама был убит якшами. ДХР напал на Аллахапур, царство якшей, но Брама ск: цОстановись, беспрестанный гнев ведёт в ад!", а Кубера ск: "Не мои якши убили Уттаму, и не ты убил моих якшей, но Исвара Господь!" ДХР ск: "Вишну мог забрать меня на Свентадвипу, а я выпрасил у него горсть риса!"
ДХР ущёл в лес. С неба к нему спус карабль и 2 смуглокожих 4-х руких отрока Нанда и Сунанда ск: "Вишну послал нас забрать тебя в Духовный мир. До тебя никто из землян не был на Вайкунтхе." /Тело ДХР стало излучать свет. /К ДХР приблиз смерть. /И он воспольз её головой, как ступенькой, /Чтобы подн на небо. /Стражами Вайкунтхи также были Чанда и Кумуда, Бхадра и Субхадра, Прабала и Архана, Джая и Виджа.
ДХР насл его сын от Шамбхи, Упишти, тому - Риту, Чакшуша, Ману Чакшуша, Уру, который от Агнейи, дочери Мритью, имел сына Вену. Вена требывал для себя ягьи, как богу. Риши ск: цЕсли Вена погубит Дхарму - погибнет мир, ведь мир - плод ягьи Ашвамедхи!ч И риши убили Вену стеблями травы кушу, которая заостр от их мантр. Риши потерли бедро Вены - и род чёрный карлик, от кот произ низкорослые негры нишады в горах Виндхья. Риши потёрли руку Вены - и родился Притху, 14-й Вишну-аватара. Притху имел на руке чакру, круг Вишну. Притху обустроил Землю и назвал Землю Притхиви. Ему насл Хавирдхана и Прачинебархис, кот от Саварны, дочери Океана, имел тысячу сынов прачетасов.
10 тыс лет прачетасы совершали тапас в океане, прося потомства. /И Вишну Мадхасудана явился им! /И прачетасы ощутили любовь бхакти к нему! /И шакти Вишну раззлилась по всем чакрам юных прачетасов! /И они почувствовали, что получат _потомство! /И быстро вышли из океана. Но Земля за время их тапаса заросла лесом! /Прачетасы сожгли лес - и из огня явилась Мариша!
34
Мариша была дочерью отшельника Канды и апсары Прамолочи. /1000 лет она блудила с Кандой! /И отвлекала его от тапаса. /Ему же казалось, прошёл один день. /Канда прогнал Прамолочи. /Она полетела над лесом. /Её пот окропил деревья. /Маруты создали из пота Маришу. /В преждней манватаре Мариша была бездетной царицей. /Теперь Мариша родила прачитасам Дакшу, /Который в преждней манватаре был сыном Брамы.
Дакша жен на Асикни, дочери Вирочана, и род 5 тыс кумар харьяшвов. /Нарада ск им: цВы ещё несмышлёныши - осмотрите вначале Землю.ч /Они ушли и не вернулись. /Дакша род тыс шабалашвав. /Они тоже не вернулись! /Тогда Дакши род 60 дочерей! /Они вышли за Дхарму, Кашьяпу, Сому и Аришатеми. /От них произошло чел-во Чакшуша-манватары.
В сознание Пуруши Атман Правь имеет три пристани, /Три сна, три шаманских тела сноведения. /Атман вошёл из этих пристаней в семя спящего Пуруши и излился, /Став джатта джьёттихом, рождённым Светом! Спермотозоид - это мал змеёныш сын вел змея Шеши. /В сперматозоиде тоже живёт Атман Правь. /Шива рождает ваших детей, изливая своё семя из вашего линги! /Атманом ваших п мужс индрий явл Индра.
Бали Крону предр смерть от сына, от Индры Зевса. /Мать спрятала Индру от Бали. /Индра не хотел выходить через влагалище: /цЭто место плохо для меня, я осквернюсь, я выйду через бок!ч /В пр жизне Индра Зевс родился изо рта Балу Крона! /Балу сосал лингу св отца кумарби Варуны Урана! /И Уран Вайрочана излил семя в рот сыну!
35
О Индра, принявший прекрасный облик! /Ты родился вместе с зорями! /О Индра Ваджрин, громовержец золотистый! /Едва родившись ты потряс порывами неистовства два мира! /Ты сделал истинным своё неистовство, о Истинный Индра! /Ты для нас лучший из друзей! /Только у Индры хотим быть под защитою! /У быстрого Индры, летящего к другу! /Ты переправляешь нас на другой берег Парамиты. /Словно могучий бык с силой гонишь ты народы! /Властный не встречаешь сопротвление! /Да будешь ты только наш! /О Индра, мощью сверкающий! /Достойный почёта владыка всех благ! /Индра, приходящий на зов, чтобы помочь! /Гаянти те гаянтрина Арканти те Аркина! /Воспевают тебя воспеватели, восхваляют тебя восхвалятели! /Только к тебе обращаемся мы за дружбой! /Сделай меня к себе ближе товарища! /В дружбе с тобой мне нечего бояться!
/Мы ликуем навстречу тебе, проламывающий крепости юноша-поэт! /Крепости брюхатые, заполненные, чёрными дравидами! /Милый друг Индра, достойный любви! /Погоняющий упряжку мыслей коней вытесанных Рабху! /Как обод охватывает спицы - так ты охватываешь народы! /О царь движущегося и отдыхающего! /Из двух миров ты сдул врагов, лишённых обета роты! /Оба мира ты охватил своим величием! /Оба мира ты очищаешь Ртой! /Ты сжигаешь великие силы Друха Анрты! /Индра - ты защитник Рты! /Тебя сделали обителью Рты! /Идра почитающий Рту!
/Сделай истинным своё неистовство для юного блистательного Кутсы - своего любимца колесничего, которого ты любишь! /Да будет тебе для дружбы Кутса! /Услаждайтесь в соственном лоне, вы два одинакововй внешности! /Отдай демона Вриру во власть юному Кутсе! /Вези своего Кутсу на конях Ваты ветра! Сам Индра ск: "/Я покорил Кутсу, сына Арджуны, взгляните на меня! /Для сражающегося Кутсы похитил я колесо Солнца, колесо коня Эташи!" О Шриштиманта, послушный Кутса, Индраванта, любимец Индры!
Индра превр в девушку, в жену Виршан-ашвы, Быко-жеребца, кот непрерывно удовлетв юную Индру. Так Индра достиг гармонии Яна и Ини, мужс и женс энергии.
Затем Индра подруж с асуром Намучи. /Ночью Намучи лишил Индру мужества. /Ашвины дали Индре Ваджру - палицу, символ п чл, покрытую морской пеной. /Этой Ваджрой Индра убил Намучи и стал Ваджрадхарой - держателем Ваджры. /Моркая пена на ваджре озн целомудрие его шакти.
Теофорные имена Индры: Кшаяд-вира Владыка мужей! Дакшинаван Дающий! Диргхашравас Долгославый! Сахантама Сильный! Ишанаса Могучий! Свагурата Воспетый за св подвиги! Притху-ширвас Широкославный! Сунара Сунрита Прекраный! Апиринта Помазанный благодатью! Такавана Спещащий! Каваса Сильный! Сунсараси Сотоваришь! Бхануманджита Помазанный Светом! Чрештха Явиштха Самый прекр юноша! Вибхавана Превосходный! Харичипра Златогубый! Сучипра Прекрасногубый! Сатраджит Завоеватель! Аясья Неистовый! Рибхукшана Глава Рибху - божественных мастеров! Бхаришуджа Рождённый в боях! Этими же именами восхваляют Вишну и Шиву.
36
Царь Харишчандра передал царство риши Вишвамитре, сыну Кушики Гадхи - царя Коньякибуджи. /Вишвамитра перевёл ариев посуху через реку Випаш, которая раступилась пред ним. /Харишчандра решил принести в жертву Вишне св сына Рохиту. /Рохита бежал в лес к св Аджигарте - и тот отдал в жертву св сына Шунахшепа, но боги спасли его.
Вишвамитра отобрал у риши Васиштхи корову желаний Сурабху Нандину. /Васиштха подослали к Вишмамитре апсару Менаку, чтобы соблазнить Вишвамитру. /Вишвамитра прогнал Менаку. /Менака род от него дочь Шакантулу и отдала её отшельнику рише Канве. /Шакантулу вскормили птицы Шаканты. /Шакантула родила от Айдохского царя Душьянты Бхарату. /Кроме Вишвамитры, Васиштхи и Канвы ришами были: /Джамадагни, Бхараваджа, Кашьяпа, Вьяса, Вальмика, Вибхандака и Гаутама. /Сыновья брамы наз дева-ришами, а Нара-Нараяна - раджа-ришами
Кроме Шакантулы Вишвамитра имел 100 сыновей. /Но завещал царство приёмышу Шунахшепе. /50 Вишвамитричей восстали пр Шунахшепы и Вишвамитра проклял их - и они родили неарийских шабаров, андхаров и пундаров.
Васихштха родился из хираньягарбхи - зол семени Митры и Варуны, которое те излили в кувшин, возбудясь на апсару Урваши. /В пр жизни Васиштха был сыном Брамы. /Варуны возил св любимца Васиштху на колеснице.
37
Васиштха был жрецом царя Солн дин Калмашапады, в кот Вишвамитра вселил ракшасов, и Калмашапада пожрал сыновей Васиштхи. /Васиштха бросился с Меру, но подножье сделалось мягким, и он не разб. /Его жена Урджа Арундхати , дочь Дакши, род сына Шакти. /Калмашапада ударил Шакти, когда, тот не посторонился перед его колесницей. /Шакти проклял Калмашападу и тот, превратившись в ракшаса, пожрал Шакти. /Сын Шакти от Адришьяти Парашара начал ягью, чтобы сжечь ракшасов. /Тогда Парашаре явился предок ракшасов Пуластья вместе с братом Пулахой и с Васиштхой, и отговорил Парашару от ягьи, а в награду научили Ведам.
Васиштха был жрецом асуров, а Вишварупа, сын Твашара - жрецом дэвов. /Мать Вишварупы была асуркой и Вишварупу посвещал половину жертв асурам. /Дэвы, по совету Брамы, упрасили аскета Дадхьянча, из рода Бхригу, умереть и сделали из его костей перун. /Дадхьянч прославился, когда добыл мёд знания Твашара, которым ашвины заполнили свою колесницу. /Перуном из Дадхьянчевых костей Индра убил Вишварупу.
Из костей святого Вишварупы родился могучий Вритра. Санаткумар учил Вритру: "/В 11-ти измерениях пьёт Вишну мир своими лучами индрий чувств. /Лучи-индрии входят в предметы, как спицы в обод колеса и переносят сути предметов в Манас разум, ступицу колеса." "/Как же смог Индра убить Вритру - брамина, знающего суть Пути, пребывающего в Дхарме поклонника Вишну?! /Ведь у Индры треслись поджилки, когда он увидел непоколебимого Вритру, и все боги адитьи, даже маруты, оставили Индру?!"
/Васиштха тогда воодушивил Индру: /"Вон Шива, владыка мира, взирает на тебя - ободрись!" /Брихаспати упросил Шиву вселить во Вритру горячку Вирабхадру, а Вишну-Упендра вселился в перун Индры и ск: /"Моё могущество проникло в тебя, Индра, порази Вритру!" /Индра отв: "О Вишну, тур среди суров! /Твоей милостью я повергну Вритру перед твоими очами!" /Перуном из костей Дадхъянча Индра убил Вритру. /Вритра был данавом, и из его ран потекли реки Дон, Дунай, Днепр и Днестр, отделившие мир асуров от мира дэвов.
/Когда Индра убил Вритру, из Вритриного тела выскачил Вирабхадра, горячка! /Прозвавшись Браминовадхьей - смертью браминов, стала преследовать Индру! /Убив 2-х браминов: Вишварупу и Вритру, - Индра нарушил Арту Правь. /Индра спрят в лотосе в море Манаса. /Царём вместо Индры избрали Нахуши. /Нахуши потр себе Шучи, жену Индры! /Брамин Агастья проклял Нахуши и тот превратился в змея! /Ведь он нарушил Арту, потребывав чужую жену! /Агастья очистил Индру Ашвамедехой и вернул на трон. /А Вирабхадра вселился в Агни, который не боялся горячки.
38
В пр жизне ПРХ был Сомашарманом, 5-м сыном брамина Шивашармана. Его братья обрели единение с Вишну, а он прервал аскезу, за что родился как ПРХ. /ПРХ учил св братьев Анухладу, Самхладу, Хладу и др мальчиков-асуров, что весь мир - это распростёртый Вишну, /Что Вишну пребывает даже во врагах, поэтому нельзя ненавидеть врагов.
Услышав это от ПРХ на экзаменах по Артхашастре, политике, ХРК ск: "Воистину, дети - это огонь, рождённый от трения двух головёшек! /Когда дети растут, то пожирают головёшки, своих родителей! /Воистину дети - это паразиты, зарождающиеся внутри родителей и сосущие их кровь до самой смерти! /Не убью ПРХ - все три мира последуют его учению!" /ХРК отругал Васиштху, учителя ПРХ, и тот ск: /"Да пожрёт тебя, ХКШ, неведомое чудовище Нарасинха!"
ХКШ сжигал, травил, топил и резал ПРХ, но кумара был неуязвим! /ПРХ знал, что в каждом яде, ноже и огне живёт Вишну! /Явившись к ПРХ, Вишну обещал ему любой дар. /ПРХ просил вечной любви к Вишну и прощения для своего отца-мучителя ХРК!
ХРК спр ПРХ: "Почему Вишну не убьёт меня, если он всюду, даже, например, в этой колоне!?" /И ХРК пнул колону. /Из колоны выскачил человеко-лев Нарасинха, 16-й Вишну-аватара, и пожрал ХРК!
ПРХ, цнезакостенелый в аханкаре, самомнение, и стоящий в Правдеч, учил Индру: /"Для Вишну-Пуруши нет цели. /Если бы была цель - он давно бы достиг её. /А если бы не достиг, то не был бы Богом. /Вишну, будучи причиной материи, шалит и играет, как резвый мальчик. /Творение Вселенной для него - раса-лила, эротическая игра и танец. /Весь мир, по сути, - это знание и образ Вишну!"
Прахладе наследовал Вайрочана, а тому - Бали. Бали украл коров Индры, как Велес украл коров Перуна, и спрятал их у демона Пани в пещере Валы, за рекой Расой. Вала был эманацией Велеса и жил на Валааме. Индра расколол Валу и освободил коров. /Освободил Рту Правь и Шакти из оков Нави! /Индра разрушил ваджрой, покрытой морской пеной, блудную женс Валу! /Демон Вала стал выть - и Индра убил его! /Индре помогали ангирасы, дети Ангиры.
39
Ангира род из семени Брамы, излившегося на Агни. /Агни усыновил Ангиру, назвав в свою честь. /Ангира - наоборот написанное имя Агни. /Сын Ангиры Брихаспати прозвался Атхарваном - жрецом огня Атара. /Он жен на Шраде Вере, св сестре и стал учителем богов. /Его сын Ангирас жен на св сестре Смрити Памяти и стал осн дин Ангирасов Асурских - ангелов народа Ар-Росс. /Ангирасы жен на св сёстрах Рати Любви, Сати Правде. Свадхе Амини Правде. /От Ангирасов происх дин певцов Ригведы Гаутамидов.
/Ангирасы находили любой путь Рты с Индрой! /Понимающие вошли в пещеру Валы с поклонением! /И нашли прекр дары, согласно Рте! /Индра открыл все свои ворота! /Ангирасы открыли тайну коров, вершину земли, след птицы! /О сложенном в тайне говорят шёпотом! /Будучи порочными породили они это тайное слово! /Даже служители, которые были прежде и вместе с богами высказывали истины рты, /Даже они прекратили, т.к. не достигли конца!
/О Брихаспати, вождь ангирасов асурских! /Ты восходишь на сверкающую колесницу Рты! /Страшную, подавляющую недругов! /О рождённый Ртой, сокрушатель Друха-зла при поддержке великого Рты! /Соблюдающие Рту ангирасы разрушили Анрту! /С тетивой, направляемой Ртой, Брахаспати достиг чего хотел! /Ведь для вас, месяцы и годы, были заперты врата самого отдалённого сокровища Пани, сокрытого в тайнике!ч После разрушения Валы, тьма, окутававшая Землю рассеялась! /И воссиял Свет Рты, освобождённый из оков Валы!
/Преданная Рте заря Ушас была разбуженна песнями! /Бык Индра, догоняя Зарю в основании Рты, проник в обе родаси Вселенной и опл их! /Велика сила Митры-Варуны! /Во многие стороны простёр он свой луч, подобный золоту! /Движется Сома, семя, находя путь! /Сома идёт на свидание с богами, чтобы сесть в лоне Рты!ч /Разрушив Валу и овладев Ртой, Индра победил Бали на астральном уровне. /Но в материальном мире Бали сверг Индру. /И собственная жена Шучи изгнала Индру из Дома.
Однажды, когда Индра и Нарада купались в Ганге, воссиял свет от обители Вишну! /И в нём явилась Шри и ск: "/Я - красота, совершенство, счастье и удача! /Я пребывала у асуров, привлечённая их Правдою, но они уклонились от Правды. /Теперь в тебе, Индра, пребывать мне угодно. /Асуры твёрдо пребывали в своём Законе, ходили небесными путями мне на радость! /В них обитала Правда! Они говорили Правду! /Соблюдали обеты роты и в Правде постоянно крепились! /Теперь их добродетель перешла в свою противоположность. /Я увидела, что распадается Закон у предавшихся блуду!ч /Индра спр у Шри: "А где же Бали, царь асуров!?" /Шри отв: "Он раздал все сокровища и живёт в образе осла в заброшенном доме! /Не убивай его, а распроси о смысле жизни."
40
Бали ск Индре: "Смерть - цель и смысл жизни, как для рек цель их движения - море. /Не вижу конца размышлениям о божественном Законе Рите! /Ни этого, ни того берега Парамиты не вижу, ни островов! /Раньше пред моим гневом всё трепетало! /Ныне же я постиг вечный Закон Рту. /Много тысяч Индр уже пребывало на Земле, всех их поглатило время. /Кала, огонь времени, древний вечный Брахман Правь, непрестанно вращается, подобно колесу Великого Коло! /Его нельзя обойти - всё уходит во Время!"
После этих слов Шри вышла из Бали и ск: "Я пребывала в Правде, Дхарме и обете роте. /От них отвернулся Бали, теперь с тобой буду, Индра жить!
Вамана попросил у Бали клочёк земли в 3 шага. /Бали согласился, видя что Вамана маленький мальчик. /1-м шагом Вамана покрыл все три мира и не знал, куда ему поставить вторую ногу. /Восхищённый красотой Ваманы, Бали подложил под ноги Ваманы св голову и стал преданным бхактой Вишну. /Вишну подарил Бали подземный мир Суталу, а Расаталу передал его 1000-рукому сыну Банасуре. /Банасура бил всеми своими руками в барабаны, когда Шива танцевал танец Тандава Нритья и тем удовлетворил Шиву и попросил послать достойного соперника для битвы. /Шива ск: "Жди Вишну-Кришну!"
Бали учил Банасуру: "Вишну - страж, не поддающийся обману! /Трижды запечатлел он свой след в пыли! /И в этом следе всё сосредоточено! /Три шага прошагал, поддерживая Рту, следуя за ротами обетами! /Высший след Вишну, как глаз развёрстый в небе! /Зажигают того, кто высший след Вишну. /О милый Вишну, укрепивш верхнее общее жилище! /О бродящий неизвестно где, живущий в горах! /О поселившийся в горах, далеко шагающий бык! /В трёх шагах которого обитают все существа! /3 следа которого полны мёда! /Ты предал жизни ариямю, выделил долю в Истине Рте жертвователю! /Я славлю небо и землю сильных Ртой и охраняющих Рту - след вашего недвоедушного сына Вишну!
41
/О Вишну, стоящий на вершине горы - древний отпрыск Рты! /Зная его имена - объявите их. /Имя Вишну неподдающегося обману и стоящего на горе - Митра-Нарасинха, а Вишну бродящего в горах неизвестно где - Шива. /Однажды Вамана Упендра стоял опершись на лук, гордясь св красотой. /Муравьи перегрызли тетеву лука. /Она полоснула Упендру по шее и отрезала голову! /Так Вамана покинул ваш мир, вернувшись на Свентадипу и слившись с Вишну.
Когда дэвы возгордились победой над Бали, к ним явился Брахман. /Дэвы стали гадать: кто этот таинственный дух и послали к нему Агни. /Агни ск Брахману: "Я Агни и могу всё сжечь!" /"Сожги эту соломинку," - ск Брахман. /Агни не смог и убежал. /Тогда к Брахману пришёл Индра, но Брахман от него упрятался. /Но Индра спрасил о Брахмане у Уммы, Шивиной жены. /От того знания Индра стал сильнее Бали и ск: /"Когда я ещё не познал Брахмана-Правь - Бали меня побеждали. /Но когда Атман-Правь вошёл в меня, как кинжал в ножны, то я убил всех Прахладиев и Бали, на небе!"
Потом все пришли к Брахману и спр его, а он отв.: "Да." /Дэвы поняли это как цподавляйте себяч. /Асуры - как цдарите состроданиеч. /Люди - как цподавайте милостыню.ч /Каждый понял в меру своей природы: /Сострадание и страстность являлись чертой асуров-титанов.
Дурвасасу, сыну Шивы, апсары подарили герлянду. Встретив Индру, Дурвасас протянул ему герлянду. Индра возложил гирлянду не на себя, а на св слона Айравату. Слон сбросил гирлянду. За это Дурвасас проклял Индру и Шри покинула Землю, потому что Индра цвозгордился от льстивых гимнав Васиштхи и Гаутамы.
Земля погрузилась в мрак. Тогда на землю спустился 19-й Вишну-аватара, в обр девушки Махини, кот очаровала асуров и дэвов и уговорила их вместе пахтать океан. /Махини была как и кумара Вамана вопл божес красоты Вишну. /Девы и асуры сделали гору Мандару мутовкой, а 20-го Вишну-аватару черепаху Курму - подставкой для горы Медары, на которой встали все асуры и дэвы. Верёвкой для мутовки стал царь нагов змей Васука. Одной своей вьюхой ипостасью Вишну невидимый сидел на горе Медаре, 2-ой - укрощал Васуку, 3-ей - тянул Васуку за хвост вместе с дэвами, 4-ой тянул Васуку за голову вместе с асурами, а 5-ой явился из вод в образе бога целителя Дхавантари, с чашей амриты в руке. Дхавантари стал 21-м Вишну-аватарой на Земле.
42
/Млечный океан Карана состоял из Слова Божьего. /Он "пахтался ради сынов человеческих. /Пахталось знание мудрых из всех писаний Закона. /Из всех писаний об Истине! /Пахтался непроходимый океана сознания скалкой мысли! /От пахтания родилась Благодать Шри!"
Шри Лакшми была дочерью Бхригу, сына Брамы, царя Лакшмипура. /Шри просила Вишну отдать ей Лакшмипур, и Бхригу проклял Шри: "Чтоб ты 10 раз жила на земле без Вишну!" Бхригу учил ришу Бхараваджу:
/Огонь пребывает в голове и охраняет оттуда всё тело. /Прана движется и пребывает в огне. /Огонь - это вечный пуруша, он движется праной. /Прана распространяется и движется своей дорогой в огне и тканях тела. /Огонь горит постоянно в Атмане, в голове. /Брамины стоят в Тантре-Правде и устремлены к Тантре - основе Закона Дхармы. /Награмождая подвиг на подвиг, брамин не может всё же возвысится над Правдой. /Правда - единый вечный Брахман, единый вечный тапас, единая вечная ягья! /Правда движет богами! /От Правды вечный Закон-Дхарма! /Вселенная пребывает в Правде! /Правда - это Веды и дополнения, уставы, обеты и исполнение! /АУМ - это Правда! /Порождение живущих - Правда! /Их размножение - Правда!
При пахтании получился яд Калакута, способный уничтожить вселенную. /Его выпил Шива, чтобы спасти мир. /Шея Шивы стала синей. /Тем Шива явил себя миру как Шамбха Милосердный и прозвался Шрикантой Нилокантой - прекрасношеим. /Ведь шея его посинела во имя спасения Вселенной. С тех пор шиваисты носят на шеи косточки абрикосов, называя их окаменвшими слёзами Шивы.
Асуры украли амриту, но Вишну-Махини вновь очаровала асуров и отдала амриту на хр Наре. /Асуры успели напоить ядом дракона Раха, тот захотел пожрать Солнце, но Шива эманировал из своего гнева львиноголового Киртимукху, ипостась Нарасинхи - и тот растерзал Раха.
23-м Вишну-аватарой был Брихаспати Парашурама - Рама с топором, ужас мира, сын риши Джамадагни. ДжД велел ПРШ убить мать Ренуки: та смеялась, увидев в лесу кумару Нараду и отвлекла ДжД от тапаса. ПРШ не мог ослуш отца, убил мать, но потом отсёк убившую руку и прокл отца. ДжД воскр жену и восст руку ПРШ. 1000-рукий ПРШ истребил чрезмерно размножившихся кшатриев и наполнил их кровью 5 озёр Курукшетры.
43
Пуластья, сын Брамы, стал царём ракшасов. Его сын от Хавирбхи Агастья принёс на Ланку ведизм и тамильский язык. В пр кальпе Агастья был братом Васиштхи и род из семени Митры-Варуны, излитого в кувшин. Др сын Пуластьи, Вишраван, завещал Ланку (Илам) св сыну Вишравасу, кот имел от Идавиды сына Куберу, ставшего царём подземной Аталы, царства якшей и кинниров в Чатраратском Алахапуре на Меру. /Славяне и греки изобр Куберу-Плутоса обнаж мальчиком, возлежащим с рогом изобилия. /Якшы и якшини были похотливы, соблаз кумар и пили их кровь. /Женой Куверы была Рити, а другом - Шива. Любимцами Куберы были его мл братья куреты (кабиры-карибанты). /Курета и кубера озн колесницу.
2-й сын Вишраваса от ракшани Кешини, Равана, тапасом добился неуезвимости. /Кубера подарил Раване возд колесницу. Сын Раваны Идраджит пленил Индру. /Дэвы выкупили Индру. /Равана обстрелял огненными стрелами самого Йиму, но не смог даже сдвинуть серьгу из уха Хираньякашипу, убитого Вишной-Нарасинхом.
58-й царь Солн дин Рагху завещал Айдохью и Кошалу (Ауд и Файзабад) сыну Адже. /Аджа ум в тоске по св погибшей жене Идамати, и ему насл сын Дашаратха.
/Сараю рекой омываясь, довольством дышала, /Держава обширная, царство Кошала! /Айдохья меж манговых рошь безметежно покоясь, /Блистала как дева, из листьев одевшая пояс! /Пещерой со львами был город наполненный войском, /Готовым его защищать в нетерпенье геройском!ч /Сын Дашаратхи Рама - 24-й аватара Вишну-Васудевы, явился на Землю, чтобы убить Равану, неуязвимого для богов, в сопровож св ипостасей вьюх, родившихся его братьями: Бхараты-Прадьюмны, Шатругхны-Анируддхи и Лакшмана-Санкаршаны - любимца Рамы и воплощения его п шакти Шри Лакшми.
Шатругхна убил Мадхурского царя Лаванасутру и его сына Мадху. /Рама передал трон Бхарате П и ушёл в лес. /Бхарата положил на трон сандали Рамы и стал править от их имени. /Раван похитил Ситу, жену Рамы. /Сита была побочной дочерью Равана. /Царь Видехи и Митхилы, риши Джанака, сын Девараты, нашёл Ситу в борозде и восп как дочь. Джанака ск: "/Я бесконечен, Правда и Кривда - для черни. /Привязонностей узы я рассёк мечём, отточенным о камень освобождения, самообуздания ямы и соблюдения обетов нияма!" Учителем Джанаки был Яджнавалкья, автор "Упанишад".
44
Рама восст мост, построенный ещё Адамом, и провёл по нему на Ланку обезьянью армию Ханумана: /На Ланку, её золотые ворота и храмы /Глядят в изумленье сподвижники грозного Рамы! /Стеной обнесён этот остров чудесный! /От ветра гудит в океан обрываясь отвесно! /Как в небе осеньем густых облаков очертанья, /Белеют в сиянье луны исполинские зданья! /Казалась волшебная Ланка небесным селеньем, /Парящим в ночных облаках бестелесным виденьем! /В бронях златокованных демоны с чёрною кожей /На горы огромные в сумраке были похожи! /На ракшасах чёрных брони златоковоны были, /Но воинством Рамы они атакованы были!
/На древки златые знамён обезьяны кидались! /В коней, колыхавших густые султаны вцеплялись! /В клочки изрывали они супротивные стяги! /Слонов и погонщиков грызли в свирепой отваге! /Пожарное пламя неслось от жилища к жилищу! /И всюду себе находило желанную пищу. /Вздымались дворцы словно гор вековые грамады, /Огонь сокрушал и обрушивал их без пощады! /И слышались в каждом дворце многояусном стоны, /Когда просыпались в огне многояростном жёны! /Срывали с себя украшенья, что руки и ноги, /Стесняли и чёрным телам причиняли ожёги! /И выжгла всю Ланку, как пламя конца мирозданья, /Не город - пустыню оставила рать обезьянья!
Рама обвинил Ситу, что она беременна от Равана. Сита бежала в лес к рише Вальмике и, родив Кушу и Лаву, пок с собой. Вальмика воспитал царевичей и написал для них Рамаяну. /Вальмика совершал тапос так долго, что вокруг него вырос муравейник, почему его и назвали Вальмикой, Маравьём, лат Фармикой.
В Каши-Варанси тем временем пришёл купец Тула-дхара, из Тулы, из гипербор державы-дхары. Он ск: "/Я научу вас Правде, которую брамины от мудрецов не слыхали! /Я знаю сокровенную древнюю вечную Дхарму Правду! /Её изначальной считают люди! /Относись к существам без Кривды или по возможности с меньшей Кривдой! /Не было и не будет какой-либо другой Дхармы! /Ныне древняя Дхарма утратилась и заменилась пустосвятством, потому знатоки Вед находятся в заблуждении. /Не лишена основания и физ основы Дхарма, хотя весьма утончённой бывает. /Со временем развёртываясь, Дхарма истончается. /Вследствие своей утончённости Закон-Дхарма труднопозноваем становиться.
/Брамины, свой способ ягьи покинув, в кшатрийском способе ягьи утвердились! /Лишь от незнания Вед эта ягья кажется праведной, на деле она нечестива! /Ягья должна состоять в преклонение и изучение Закона! (Ягве-Саваоф тоже гов Исае: "Не агнецов хочу в жертву, но Истины и Милости!ч) /От жертвы - потомство, какова жертва - таково потомство! /На огне деятельности приносят жертву отрешённые люди, подавившие свабхаву самость! /Они изучают Брахмана-Правду и других учат!"
45