2. Хэси Самадуло Инада (нгаджу, санген): дьякалела, лавана, Нуну-сака,
Нун, Ниту, Элака, Нум-Сивес, Нума-Тор, Тоар, Тороа; Унд Нунгуи, хивара;
Снулат, Буру, халиты, эябат, Набиат

3369. Самадуло встал Хэси Инада, Юнга светло-коричневый, Нгаджа, Телом гибкий Санген словно весь, В центре съезда На камень вмиг влез: «Сам я «нгаджу» По деду зовусь С нгада людом Совсем не вожусь! Нгада все же На Флоресе жили? Нгада ж банда-незийцами Слыли? Все ж с гесперо-незийцами Теми, Нгада плавать, дружить Не хотели? Не умели ж играть Нгада с ними: На другом ж языке Говорили? Нгада лингу Снулата сосут, С мангараями Вместе в лесу! Нгадж не надо (нас) Правде учить, Лингу Геба Снулата Строчить! 3370. На Солоре хоть Геба живёт, К мангарай Геб На Флорес плывёт. Ларантук, мангарай же Юнцы, Берег Флореса весь, Наглецы, С Ламбой северный Весь заселили, Нгада, наге всех В центр оттеснили. Хоть Инада (я) Нгаджу – нгада, Нгада, наге ж Орда моя рада Защищать, тёзкой нгад Называть, Флорис дивный нгад Братским считать! 3371. Буру, остров принц Геба Снулат Взял… Привёл Ларантукских тигрят… Буруанцы почти Как вемале Без саронго Нагие плясали: Все ж алуне Нагие совсем Буруанцы как Дикие те? Не «салакой» Чидаку зовут - Все «лавану» На бёдрах несут. То из луба Повязка на них, У вемале На бёдрах нагих. Ярко-красной лаваной Юнцы Бёдра чуть прикрывают, Концы! 3372 Бёдра словно В крови у юнцов, У вемале, Лихих удальцов! Линги кровью их Словно сочатся, В тело вражье Едва лишь вонзятся! Линга юнг Словно крис же стоит Вражье тело Пронзить норовит! Лингаята ж Алуне парней, Тех серамских Нагих силачей, Кровью вражьей На лингах течёт! Льётся кровь та По бёдрам ручьём! С кровью этой Лимбизм у вемале! Им в любвизме ж Любви нежной мало? Им же хочется С кровью любви, Лингу в тело врагу Чтоб всадить? Линги точат Во мраке ночей Орды голых Парней, силачей В «Ночь любви, Топоров и мечей»! От любви ж парни Там изнывают, Ночью головы Молча срубают, Словно праздник Священный справляют! Днём же пляшут нагие, Поют, Обнимаются юнги Все тут! Юнги между собой Не дерутся, Взявшись за руки, Пляшут, смеются, Никогда не играют В войну, Лишь танцуют нагие В лесу! 3373 Днём ж юнцы все Вемале добры, Все правдивы, Нежны и милы? Ночью ж демоны Входят в юнцов – Резать головы Каждый готов, Кровью бёдра Свои орошать, Лингу кровью Врагов покрывать! С бёдр лавану Снимают юнцы, Поласкают Лавану в крови! Красить вражеской Кровью её Каждый юнга Вемале готов! В «свежей» мокрой От крови лаване Ходят день лишь Алуне, вемале. Кровь засохнув же Краску теряет, Цвет коричневый ж Приобретает? Тут стирают Лавану юнцы. Красят бетелем Луб тот они. Сок ж у бетеля Красный как кровь. Надевают лавану Ту вновь. 3374. Самки все там Самцам подражают, Красить также Лавану желают. Только самкам Вемале нельзя В алых свежих Лаванах гулять. Без лаван самкам Следует быть, С голой йони, звездой, Всем ходить! …Лишь самцы На охоту уйдут – Самки тотчас Лари отопрут: Алым цветом горят В тех ларях Те лаваны, Алеют в гробах! С лаврентийских времён ж Слово «ларь» Значит «гроб», Повелось так уж встарь… В те ларцы Все вемале ж юнцы Класть лаваны свои Все должны Перед тем как Идти добывать У врагов черепа, Отрубать. 3375. На охоте же В белой юнцы Быть в лаване все В чистой должны, В крови вражьей Её чтоб омыть, В алой свежей Лаване ходить… Не вернётся ж С охоты юнец – Вечно будет Лавану ларец, Гроб, погибшего Юнги хранить. Никому тех лаван Не носить! 3376. «Рвать» уйдут лишь Самцы черепа – Самки тотчас К ларям тем летят, Надевают Лаваны юнцов, В алых пляшут Лаванах самцов! Топорами Кровавыми машут, У костров все С кинжалами пляшут! Самки то Молодые творят: Груди ж самок Ещё не торчат? Походить чтоб Сильней на самцов Мамки разных дают Им сучков, Чтобы дочки Меж ног те сучки Прицепили скорей На шнурки, Под лаваной тот сук Чтоб стоял, Лингу юнги чтоб Напоминал! 3377. …Блуд хоть тот Святотатством слывёт – Пляшут самки всё ж Ночь напролёт: Стыд, срам, грех, Божий страх нипочём! …Лишь учуют, Самцы что назад Из-за гор С черепами спешат, С визгом тотчас К ларям все несутся – В ларь лаваны вмиг С бёдр дев кладутся! «Дьякалела» - дев Танец зовут: Девы рубят в нём Вражью главу! 3378. …Вражьи головы ж Садят на кол. Частокол окружает Их дом… Лет семьсот тут Вемале орда Собирала Врагов черепа! Сотни вражьих голов На колах Окружает их дом На горах! Длинный дом тот - На сваях в лесу. В доме сорок семей Том живут… На колах если Много голов, Значит храбро Вемале село… 3379. С головой лишь Вернутся юнцы – К ним навстречу Бегут все мальцы! С вражьем черепом Парень идёт – Детвора ж От восторга орёт! Рядом с парнем тем Пляшет, поёт, Хороводом Юнца окружает, На бойца так С восторгом взирает – Закипает в юнце Даже кровь, Даже линга В лаване встаёт! Так влияет любовь Ребятни На юнцов, Аж лаваны на них Привстают Под напором коней, Красных мощных Тугих силачей! Малышня ж так Любовно глядит На героя, С восторгом скользит Взглядом, Тело бойцу обжигая, Мышцы, плечи, И грудь изучая! На живот опускает Свой взгляд Каждый из малышей ж Тех подряд! В бёдра взором Уткнувшись гуртом, Смотрят все На лавану ладом. Та лавана же Кровью дымит! Линга ж парня В лаване стоит! 3380. Детвору прочь Не гонят отцы: Забавляются пусть Сорванцы Свежесрубленной Вражьей главой… И у львов ж есть Обычай такой? Кошка ж мышку Котятам несёт, Поиграть малышам Ту ж даёт? Так ж алуне, Вемале отцы Там велят, Головой чтоб юнцы Малышам поиграть Разрешали, К вражьей крови Мальцов приучали! 3381. Голова если Вражья свежа, В голове кровь коль Вражья тепла – Юнги с кола вмиг Череп снимают, Линги в горло главе Вмиг втыкают! На стоящего лингу К себе Юнги голову садят Вмиг все! Горло скользко ж Внутри головы? Лингам юнг в горле ж Классно внутри? …Юнги лингами вверх Все лежат. Черепа ж на их Лингах сидят! В лица юнг все Глазами глядят! 3382. Под кустами сидит Детвора, За селом притаясь Втихаря. В центре круга Малыш там лежит - Линга твёрдый меж ног Уж стоит. Предстоит юнги Твёрдым концом Познакомится С вражьим лицом! Он готов совершить Уж обряд! Лингу в горло врагу Вбить он рад! Хорошо Подготовился он! Лимб как слон В череп туго вошёл! Больно линги Входить было в ту Глотку вражью тугую, Главу! Зубы сжав, юнга Стон подавлял, Лингу в горло Всё глубже вбивал! 3383. …Ноги юнга Развёл широко – Сел меж ног к юнге Друг вмиг легко. Друг тот череп За уши сжимает, С линги череп Слегка подымает - Опускает опять Голову, Череп вниз вмиг Скользит по стволу, По стоящему линги У друга! Друг лежит в центре ж Детского круга… 3384. Дети ж все вокруг Друга сидят, Притаившись И нервно дыша. Тоже делать им Всем предстоит! Сердце юнг быстро, Часто стучит! На стоящего лингу Глядят, То же сделать быстрей Все хотят! Тишина в манграх, В тёмных кустах. Слышно слюни Глотаются как Нервно в ртах У нагих сорванцов: В горле взрыв словно У сосунков Оглушает вдруг Ту тишину! Страшно слюни Сглотнуть малышу! Будто в храме Сидят малыши! Телом благоговеют Мальцы! …С линги череп Кровавый снимают, Линги кровью Свои орошают, Друг за другом В центр круга ложатся – Черепа ж им На линги садятся: Горлом скользким вмиг, Словно на кол… 3385. Младший самый уж, Тонкий щегол Лингу тонкого уж Наточил Лечь в кустах вверх Концом поспешил. Линга тоньше других У него - Линга юнги легко Оттого, Гладко в горло главе Входит внутрь: Легче внутрь ж Тонкий рог протолкнуть? Потому ж ребятня Малышу Разрешила включиться В игру: «Юнгин тонкий ж рожок, Стебелёк Поцарапаться В горле не мог? Больно ж вовсе Не будет ему, В горле скользком Внутри малышу?» Так друг другу Мальчишки сказали, Малыша на обряд Тот позвали… Друг стал череп Вверх, вниз опускать, Лингу юнги точить, Заострять… Одного лишь друзья Не учли, Малышей что иблиски Нежны! Стал малыш вмиг Орать и визжать, Лингой сок с кровью Внутрь извергать! Линга в горле Врага враз опал. Вражий череп друг С линги вмиг снял… 3386. Приласкав, обогрев Сосунка, Лечь позвали Постарше мальца. Сорванец на траву Тотчас лёг – Вверх задрался Его стебелёк. Череп мигом На лингу мальцу Садит, на кол, друг Ту голову! Горло скользким От гарбхи юнг стало, Линги юнг уж Свободней впускало! Биджа в рот Голове ж натекла, Через губы ж Сочилась из рта! Легче линги уж В горле точилось, В лингаята уж Легче строчилось! …Помогают всё ж Другу они, Эти добрые все Малыши… 3387. Двое чутких и добрых Тех юнг Друга руки В ладошки берут. Другу крепко Ладони сжимают, Ум от линги Его отвлекают, Друг чтоб вытерпел Легче ту боль, Лингу что обжигает Собой! …Двое нежных Других малышей Друга ступни берут Тут скорей, На коленки к себе Их кладут, Разгибают, сгибают их, Трут… Пятый ж добрый И чуткий малыш, Друга голову Нежно схватив, Меж коленок её Зажимает, За ушами у друга Ласкает, Подбородок В ладошки берёт, От ушей пальцы К горлу ведёт… 3388. Другу лимб все Точить помогают, Вместе с другом Сопереживают. Все сочувствуют Другу мальцы: Юнги ж чутки вемале, Добры? Нет на свете Нежней тех мальцов, Тех вемале, алун, Сорванцов! …«Пуджа» юнг та «Служением звалась, Как «севана», «севака» Писалась. В «пудже» этой «аранту» визжали, Ртом вопили, стонали. Орали… В жертву ж Алахатале Юнцы В черепа все Вбивали концы? Опо Гебе Снулату ж Молились? Черепа ж все Для Гебы рубились? 3389. На Сераме раз Ночью вемале, Взявшись за руки, Пели, плясали, Обнимали Алуне родных, Эябат целовали Нагих: На серамской ж их Главной горе Нуну-сака расцвёл На заре! Варингин Санга-сари ж Он был! Он баньяном ж Ашваттхою слыл! Нага «Ниту Элака» ж На нём Полыхал юным нежным Огнём! 3390. Юнги были Элаке Так рады – До упада плясали Так нгады, Линги юнг на Элаку Аж встали! Ночь под фикусом аж Всю плясали! Лингой фикус назвали, Баньян: Линга Ниту Элаки, Мол, встал! 3391. Наг Элака тем «Ниту» же был, Что на Флоресе С Дэва дружил. Нгада Ниту Элаку Теперь Вмиг союз «Кокихан» Для парней, Для алуне, вемале Создал, Юнг в тот тайный всех Орден собрал. Все Малукки Ему поклонялись: Острова так Серамские звались… Лишь у меланезийцев Они, Те мужские союзы Вдали, В Океании Существовали… В Банданезии ж Встарь проживали Эти ж меланезийцы, Юнцы. Им серамцы же Были отцы? В Банданезии тот «Кохикан» Был единственный Только создан. В Нуса-нтаре ж Союзов мужских Кроме как «Кокихан» не найти… Хоть везде есть Мужские дома – Муж-союзы есть лишь В Папуа. 3392. Нуну-сака, дуб, Древним тот был… Нун, потопом на Ниле Что слыл, Нуну-саку посеял Того… Хнум, Хепри, Атум, Хапи потом Уж из хаоса Нуна Родились. Вслед Нум-Сивес, Нум-Корыс явились. Вниз Нум-Торес к ним Вслед снизошёл, Хантов, ненцев, Саамов творцом… Торум «Тоар» Писался сперва. Торум имя взял вслед «Тороа». «Нуми-тор», сан, В Лавренте он взял, После Нумой Помпилием Стал. Бард Агартис о Торе Писал. (11 кн.) 3393. Нуну-сака ж Тогда на воде На восток От Серама уже Плыл ветвями, Листвой шелестя, К Андам путь, К Эквадору держа. «Унд Нунгуи», сан, Сака принял. Ундом (удом) Сак Дочку зачал. Дочь «Нунгуи» та Тоже звалась, В ствол бамбука, В трубу забралась, Вниз к хивара, Народу, пришла. Та «хавара» «Аварой» слыла… Плодородию дочь Нунгуи Научила хивару, Любви: Как «нун-гуи» Друг в друга втыкать, Колья, палки-копалки Строгать. 3394. Парни ж злой той хивары Нагие В дикой пляске Нунгуи кружили, Стали «гуи» В Нунгуи втыкать, В рот Нунгуи Оплодотворять! Унды (уды) В Ннугуи всадили, В скотском блуде Её залюбили! Вслед Нунгуи Тайком закопали, Всей хиваре ж, ораве, Соврали: «По бамбуковой трубке Она К Унд Нунгуи Под землю ушла!» 3395. Томан-урунг Нунгуи ж Той был? Он ж по трубке К бугисам сходил? Юный Савери-гадинг Его, Томан-урунга ж Дедом зовёт? Титул «опу-самудра» Ему Адмиральский, Савери тому, Надлежит нам По Правде вручить! Адмиралом Снулату Не быть!» 3. Макалидунг Памулок (ибан, матунгулан): Снулат, Набиат, эябат; Ит Матроми: Нацарата Салеве (кадазан, кадж), Аду Хэрэ (кедаян, келод), Хэси Самадуло Инада (нгаджу); лимба, лимбу, мунда, мунду, манде; Тинтья Тунггал, Твален Исмайя, Тимей Тингей
3396. Макалидунг Памулок, Ибан, С золотистою кожей Пацан, Матунгулан нагой Как красив, В центре съезда На камень вскочив, Самадуло речь Хэси Инада Перебил: «Ламбахолота надо Опо Геба Снулата Любить! Адмиралом всё ж Гебе не быть! …Томо, Миту ж, Суранти-бонанг, Туан Буби на Булон Ребят На соборе, нас, Околдовали, Нам о Гебе Снулате Наврали: «Опо Геба Снулат Будет рад Флот огромный наш, Де, возглавлять!» Только как же нам С ним говорить? По-солорски ж Геб будет бубнить! 3397. Опо Геба Снулат Буруан, Остров Буру, В Сераме создал. Между Сула, Серамом Бур лёг. Опо Геба Халитов стерёг! Духов тех Посылал к эябат Опо Геба Великий Снулат! Все вемале Халитов боялись. Буруанцы Халитов пугались. Мы ж халитов «анито» зовём. Речь как Гебы Снулата поймём? 3398. Хоть нагие юнцы Эябат «Ибалой», «ибатан» Как звучат, От ибан, ибанаг Всё ж они, Эябаты, весьма Далеки! Ибатан ж все – Гесперонезийцы? Эябат же там – Банданезийцы! Набиат, друг Снулата Нагой, Полюбил эябат Всей душой. «Наибатом» зовётся Же он, Набиат тот нагой Аваллон? Ныне вновь Опо Геба родился, В Сабалан с Ларантука Явился?» 3399. Нацарата Селеве Вновь встал, Роль Синема Интаны Сыграл: «Отдохнём, Споры все прекратим, Лингу Правды В песке сотворим. Будем тут Вокруг Линги плясать, Правду чтоб Опо Геба познать»… Юнги вмиг В лингаяту включились, В танце «Нритья» Гурьбой закружились. На пять орд юнги все разбрелись: Те – «сангиенги» Как прозвались. Эти – имя «сангенов» Приняли… Против них ж «Матунгулан» плясали. «Каджи» рядом В тандаве кружились, Там келоды» ж, «Логоды» крутились… 3400. Наплясалась ж когда Ребятня, Лингу строить В песке начала: Из бамбука, ротанга Связали, Сок гевеи вмиг Насобирали, Лингу соком Обмазали вмиг. Липким стал тотчас Лингин тростник. Стали Лингу Золой обсыпать, Чтобы тот Прекратил прилипать. Каучуковый Лимб Получился: Весь резиной той Линга покрылся… Сиакоу сказал Аду Хэрэ: «Лингу надо нам Точно измерить, Чтоб знамение Арты узнать, Адмиралом кого Избирать». 3401. Нацарата Селеве Скорей Измерять Лингу стал На песке: Молча мерил, На пальме писал, Лист тот пальмы Инаде отдал. Хэси лист, Самадуло Инаду Зачитал юнг Нагому отряду: «Ствол у Линги Таким оказался, По окружности Так измерялся, (42 х 3,1) Чтоб «пи дэ» Или дважды «пи эр» Мог запомнить Паис и пуэр. 3402. То «пи дэ» ж Непростое число: Педагог, педаном, Педалом, Вёл паиса же В школу всегда? «Педагогика», Школа же та, В «пиде-эйю» в «пидайю» Лишь юнг, Лишь Паисов, пуэров, В свой круг, Принимала, Паисов любя, «Пайд-арастию» С «педом» творя? Пед, паис, чтобы Круг тот познал, Педиатор ж Его раздевал? Педагог ж Растлевал малыша, О «пи дэ» ртом Пуэру шепча? «Ламб» пуэру ж Давал педагог, Лимб паис чтоб Измерить тот смог. На число «пи» диаметр Чтоб он, (42 х 3,1) Перемножив, Окружность нашёл (126 см.) 3403. Чтобы Лингу руками Обнять, За спиной руку в руку Чтоб взять, За стволом чтобы Руки скрестить Смог и юнга Годов десяти. (140 см.) Девяти юнга смог Чтоб годов (130 см.) А восьми лет чтоб Юнга не смог. (125 см.) Рост у юнг как размер же Их рук? Цифры ж те Лишь для лимбу сойдут, И для лимба, для манде Детей: Мандайлингов ж Те юнги крупней? 3404. Мандайлинги ж Как мунда почти? Юнг батакских размер Чтоб найти, Отними сантиметров Так пять, Юнг мундар чтоб Размеры узнать», - Нацарата Селеве Тот стих, Линг измерив, Для нас сочинил… В том Рты-Арты Знамение я Об «избрании» Вижу, друзья! Савер-гадинг же Из макасар? Мангасаракский ж Гадинг мандар? Словно мунда-мундары ж Они, Те мандарские юнги, Низки? Юный ж Савери-гадинг, Моряк, Как Себору Суранти-бонанг, Как наш Сева, Чидако не носит: Голый ходит! Красив Гадинг очень! С лимбу, с мунда он Ростом скорей. Савр ж не лимба, Не манде кровей? …Он Савери ж Гадингом слывёт? Люд гаддан же, Калинг, илонгот Бадарийский, Веддоидский весь… Среди нас Из лусонцев тех здесь Есть ж немало Гадданских юнцов, Чернокожих нагих Наглецов?» 3405. Аду Хэрэ тут вдруг Сиакоу Слово в речь Самадуло толково Вставил: «Нам тут Инада, друзья, Имя «лимбу» и «лимба» Сказал. «Лимба» - рай ж юнг, Невинных парней? Нужно лимб нам Измерить скорей: Лингу Савери-гадинга Нам, Лимб его, а не рост Измерять! Савер-гадинг ж Невинный юнец? В райский Лимб ж он Проникнет наглец? Вместе с юнгами ж Будет там жить, Там быку Лумбу Лингу доить? Ростом Савер хоть нам Не подходит, Рты знамение ж ясно То, вроде? Не подходит Савр ростом Хоть нам, Хоть для Линги Савр Нашего мал - Лимб размером Савери того Линге нашему вдруг Подойдёт?! Нацарата Селева пусть снова Лимб измерит Савери нагого! Севра-гадинга, Хэси, найди, Лимб измерить ему Помоги! Анды Савери, Яички те, Ты измерь По диаметру все… Муладхару Савери тому, Также мандалу, Йони ему Ты, Инада, Измерь поскорей, С Нацарата Селеве Быстрей! 3407. Манде с мунда Не путай притом. Мунда – так мы Саваров зовём. Манде ж – рослые Негры… Они К лимба жить, К сере-мунду ушли… Мунда с Мунду Ещё различай. Сере-мунду все В Африке, знай. К манде, к мунду же, К лимба всем тем, К сере-мунду плывём ж Мы, к родне. Сора-мунда же С нами плывёт: Наш саварский, Мундарский народ… В именах тех Знамение нам Нацарата ж Селеве Послал? Нацарата Селеве ж – Наш бог? Имя носит же Бога дружок, Кадазанский Нагой мальчуган, Лимб что мерить Савери помчал, Хэси с ним Самадуло ж Инаду Лингу мерит уж Савери-гаду? 3408. А пока ж все Должны мы признать, Ростом Опо что Геба Снулат Явно в «Алор-Пантар-Тимор» Ствол В «Хальмахер-Вогелгопский» Пошёл. Австралоидов кровь ж, Папуа В бабках Геба ж Снулата текла? Линга ж Правды В песке тут стоит, Нам знамение то Говорит?» 3409. Нацарата Селеве Тут вдруг, Самадуло Инада В их круг Вмиг вернулись И были грустны. Так всем юнгам Сказали они: «Мерить Савери линг Мы помчались, В спешке ж этой мы Не догадались, Сгоряча мы Совсем не учли, Что вокруг нас лишь Море воды, Что одни мы На острове здесь! Мангасаракский ж флот Вдалеке! Саври-гадинга Вовсе тут нет!» 3410. Двое юнг тех Так были просты, Простодушны, наивны, Чисты! Так умы были Пылки у юнг! Побежали, забыв юнги Вдруг, Что вокруг лишь Пустой океан, Что Савр-гадинг – Большой адмирал! Мерить линг ж им Не дал б мангасар? Были пылки Паисов умы - Побежали стремглав Пацаны! Мерить лингу Сперва побежали – Сбегав, после лишь Соображали! Так привыкли Мальцы поступать: Прежде делать – Потом размышлять! Так неистовы Были пуэры, Пацаны те, Паисы, пострелы! Застыдившись, Стесняясь стояли, Словно алые маки Сияли! 3411. Все мальчишки ж На принцев глядели. Всем хотелось орать: «Обалдели В самом деле что ль мы, Пацаны?! Мы ж на острове тут Все одни! Сорипада что ль, Пылкий наш бог, В логос лингу всем Вставить нам смог?!» Мальчуганы тут Стали грустить, Линги стали Руками строчить, К Сорипаде В молитвах взывая, Бхимасенину лингу Сжимая! Лингаятами ж были Ребята? В лингаяте ж молится Так надо, Чтобы лингу Ладонью строчить, Лингаштаки, Молитвы вопить, Чтобы юнг Сорипада простил, Чтобы Правде Всех юнг научил. 3412. Сорипада ж в ум К юнгам вошёл, Одновременно В мыслях расцвёл У паисов всех, ватс, В голове. Захотелось внезапно Им всем Бхимы Лингу В коленях зажать, Бали Лингу ласкать, Обнимать! Балин ж Линга Во всей красоте Перед ними стоял На песке! Балин ж лимб Получился упруг, Прогибался Под действием рук… Лингу вмиг Адмиралом избрали! Долго все Перед Лингой плясали. «Ит Матроми» - Лингам нарекли, «Упу-лере Бабарской Земли! Опо Геба ж Снулата Орда «Ларантук» - Тем бабарцам родня. 3413. Ит Матроми Бабар Как-то раз Распрямил, лингу, Море потряс, Чтоб бабарцы, Летийцы, дамарцы, Серуанцы все, Нильцы, кисарцы, На ладьях что Средь моря скитались, На бабарские Горы поднялись… Ит Матроми ж, бог Нильцев, бабарцев, «Упу-лере» серамским Тут звался? …На песке «Ит Матроми» Лингам В центре пляшущих юнг Вверх торчал. Прочно ж Линга Стоял не спроста – Тайна стойкости ж Линги проста: 3414. В Линге том Трое юнг же таились, Лимб держать Вертикально стремились! Все ж мальчишки про юнг Тех не знали, Возле Линги Нагие плясали! Возле Линги Кружились, бесились, Все по кругу Нагие носились! Сорипаде ж юнцы Отдавались? Все ж в лингизме Радели, старались? Вокруг Линги ж Роились гуртом, Ничего уж Не видя кругом, Ртом азартно лишь, Часто дыша, В транс, в экстаз Лингаятский входя, В тантре с Бимой В адвайту чтоб свиться, С Сорипадой В ананде чтоб слиться! В Ит Матроми вдруг Стали юнцы Между прутьев совать Все концы! В Ита Линги все Стали втыкать, Меж колен зажимать Ит, ибъать! Жала твёрдые В Ита вонзали, Яд из жал в Ит Матроми Впускали, Чтоб Матроми Оплодотворить, Адмирала, «самудру» Родить! 3415. Так до ночи там Юнги ярились, В «ёре» «ёрничать» В «гоне» стремились, Брызнуть яд с жал Внутрь Ита желали, Балараме в лингам, Маха-Бали! Жал яд слив вмиг, Без сил все валились, Жал опавших вмиг, Мягких стыдились. На песке уж валяясь, Смотрели, Как все юнги Другие радели, Пуджа как Перед богом творилась! Божья ярость как В юнгах дымилась! Очень то им Хотелось смотреть, Наблюдая то, Снова хотеть В лингаятский Молебен включиться, Баладэвиной Силой налиться! 3416. Только к Линге ж вновь Не подойти: Возле Линги ж юнг Тысячи три! Друг за другом К Матроми подходят, Внутрь меж прутьев резины Линг вводят! Йони словно там Линги встречает, Как ладонью юнг линги Сжимает! Трое ж ватс В Ит Матроми стояли, Линги юнг В Ит Матроми встречали, Вмиг в ладошках Сжимали концы, Что совали к ним внутрь Пацаны, Начинали юнг Линги строчить, Помогая им Сурью спустить! 3417. Ит Матромины ж Балины рты, Йони, ж были Для линг широки. Маник, Галих Резину ж сварили Так, чтоб линги юнг Гладко входили В щель ту, в йони, В рот между стеблей, Не поранить чтоб Алых коней Малышей: Юнг же Линги нежны? Поцарапаться ж Линги могли Этой жёсткой уздой же Тугой? …С линг чтоб сок внутрь Извергся густой, Надо ж линги Уздой той сжимать, Сок быстрей ж им Излить помогать? …Не сжимает коня Коль узда, Долго ж будет юнг Длиться езда? Не извергнется ж Мёд никогда? 3418. Долго Тантрой ж Нельзя увлекаться? Станет ж очередь юнг Волноваться? Юнг в ней тысячи Три же стоит? Каждый соком ж внутрь Брызнуть спешит? Если ж кончики юнг Не острить, Будут долго ж тут «ёрзать» юнцы? Будет ж очередь Мальчиков злится? Мальчуганы начнут же Сердится? С Бимой слиться ж Хотят все быстрей, Сорипаде сок брызнуть Скорей? 3419. Юнг троих тех Принц Буби сыскал, Лишь Суранти Тех юнг показал, Тайно в Лингу Тех юнг посадил… Чтоб мальчишек Тот Линг поразил, Маник, Галих Учили мальцов, Мять головки концов Пацанов, Сок концов тех юнцов Брать в ладонь, Брызнет соком лишь Юнг алый конь! 3420. «Тинтья Тунггал» юнг, «Твален Исмайя» И «Тамей» также «Тангей» Юнг звали. Были юнги те Телом черны Близнецы как Тройняшки почти. Из калингов был Тинтья Тунггал: Лоинанг бабку Тинтьи зачал… Твален был всех Исмайя черней: Кубу-лубу ж он Чёрных кровей… С ним Тамей также Тингей нагой Чёрно-синий весь, Чуть голубой. Илонготом гаданом ж Он был, Ген уйлур келабит ж Он носил… Кожей чёрному Линге Они, Каучуку, резине, Мальцы, Чёрным цветом Золе подходили, За цвет тел юнги ж Избраны были? 3421. Буби Булон «Тримурти» нашёл, Тех «тройняшек» Учиться повёл… Маник, Галих Тримурти учили: Сами ж в Линге С Джанахой служили? В Лингу Маник и Галих Же сами В храме вместе С Джанахой влезали? Вмиг лингизму тех юнг Обучили: Сами ж в Линге лингизм Тот вершили… Научили ватс В Линге стоять, Биджу юнг, масло, В тело втирать, Брызги юнг Им всё тело покрыли! Горячи брызги, Капли, ж юнг были! Клеем, в щель что Мальчишки струят, Красить можно Всё тело подряд. 3422. Мальчуганы никак Не кончались, Брызнуть сурьей Внутрь Линги старались! Линг торчком трое ватс Всё держали, Все от реты юнг Белыми стали: Клейкой гарбхой Обмазались все! Сил держать Лимб Не стало уже! 4. Лимбизм, Панг Бонг-клинг, И Чупак, Пу Лутук, Латунг Касарунг, Си Кабаян, Баал-Забул
3423. Буби, Сур, Томо, Миту И Маник, Принц Джанаха, Сибасу с ним Галих Вмиг стыдливо Пошли за холмы, Собирать там Невинно цветы, Чтоб не видеть Лимбизм, лингаяту: Лингаштаки орут Как ребята. Севе ж Буби Ребята орали: «Сева, Буби! Куда ж вы помчали? Мы ж хотим, Принц Джанаха чтоб, Галих, Томо, Миту, Сибасу чтоб Маник С нами чтобы лингизм Совершали! Мы ж вам место У Линги заняли! Сева, первым В Матроми сочись, Крисом длинным В Матроми вонзись! Крис твой Сева ж Извилистый, длинный? Крис твой Сева ж И сам ты красивый! Мы ж вам место своё Уступаем: Вы чтоб первыми были, Желаем! Ита девственность, Буби пронзи, В йони с Севой, С Джанахой войди!» 3424. Маник, Галих ж Юнцам отвечали: «Вам лингизм как творить, Мы сказали. Сами ж пуджу Не будем творить: Мы стесняемся ж Рету струить! Мы, сибасу, же Девственны все, Брахмачарью ж блюдём, Правь в себе? Целомудренны ж Иноки, мы? Вам на линги ж Смотреть не должны. Как лингизм вы Творите гурьбой, Друг за другом Стоите спиной! На нагую ж орду Нам глаза, На юнг голые ж Ваши тела Тут нельзя ж От стыда подымать, Лингаяту юнцов Созерцать? Собирать мы цветы В лес пойдём, За холмы все уйдём Всемером!» - Так застенчиво Юнгам сказали, Застыдившись вмиг, Прочь зашагали. Вниз, стесняясь, Глаза опустили: Семь их линг ведь Уж были прямыми! 3425. Юнги все ж Изумлённо на них, На красавцев Сибасу нагих Семерых тех стыдливых Смотрели: Все ж в лимбизме Обнять их хотели, В круг их свой В лингаятский включить, Дружбу им и любовь Подарить, В свой лимбизм их Артельно принять, В танце нежно Сибасу обнять: «Отчего же Стесняетесь вы? Ваши линги ж Как наши прямы? Гляньте, линги уж Ваши встают! Пусть же первыми В Ита войдут! Лумбу-Нанди к вам В лингу вошёл, «Лумбиаду» чтоб петь В линге ртом! Лумбу ж лимбом Струит в вас любовь? В Лумбиани-саду ж Сто цветов, Сто мандар, сто ж тюльпанов Цветут? В Катманду в мандалу Пусть войдут Ваши лимбы до наших, Пажи, Лумбианские словно Цветы! С нами вместе, Сибасу, айда В Ит Матроми «Ибъаца» друзья! 3426. Мы хотим, Чтоб ты, Сева, свой крис, Лимб извилистый Первым вонзил! Сева, лимб твой Изящный такой, Извивается трижды Спиной! Линг тугой ж твой, Суранти-бонанг? У других ж юнг Линг словно банан: Линг один лишь Имеет изгиб, Ятаганом сабейским Торчит, Да и то, коль линг Сильно стоит! У другой ж детворы, Ребятни Линги все тут прямы Как клинки. Хоть точи лимб-кинжал Целый день – Изогнуться лингаму Всё лень! 3427. У немногих из нас, Лишь, юнцов, Дважды линга Прогнуться готов, Да и то не всегда – Иногда, Только очень Захочет когда! Только если ты Точишь его, Если очень ты Хочешь того, На заре дважды Может порой Чуть прогнуться Твой линга, герой! Все ж ребята С восторгом глядят На крис-линг ваш, Суранти-бонанг? 3428 Лимб хотят все Такой же иметь, Тут в лимбизме С тобой, Сур, ж радеть! Мы ж лимбизм наш «лумбизмом» зовём! Мы ж вас любим все, Сева, и ждём! С нами вместе В «любвизм» наш войди, Лимб в «люмбизме» В Матроми вонзи!» 3427. Застеснялся от слов Тех ребят Вмиг застенчивый Сева Бонанг, Отвечал: «За холмы мы уйдём. Дхьяну там меж цветов Мы начнём. Вместе с вами Астрально лингизм В медитации Мы совершим. Будем в ваших мы Лингах стоять, Вам лингизм совершать Помогать». 3428. Мальчуганы ж в ответ Зароптали: Не астрально – Телесно желали, Им сибасу чтоб Всем помогали, Не посмели всё ж Вновь ватс позвать, Вновь пажам тем Лимбизм предлагать, Не нарушить чтоб Их целебат, Девство, целостность Правь-Рту ребят… К линги все «Ит Матроми вернулись – Три колонны юнг В йони уткнулись! 3429. Линги юнг всех Сильней заторчали: В лингах юнг же Пажи уж стояли: В дхьяну те же Сибасу вошли, В линги юнг ж все Артельно вползли? Юнги мигом же Все ощутили В линги к ним что Сибасу уж вплыли! Все на линги уж Юнги смотрели, Разглядеть в них Сибасу хотели! Лингам юнги Своим улыбались, Линг погладить Ладошкой старались: «Молодцы!» - им шептали, - «Пажи! К нам вы в линги Так классно вошли! В лингах наших вы Вправду стоите! Обещание вправду Храните!" 3430. Ит Матроми ж, Тримурти, стоял, Лика три По бокам представлял. Губы, рты у тех ликов Сияли! Губы ртов тех Как йони зияли! Ит Матроми ж Те рты открывал, Линги ж юнг ртами Жадно сосал! Губы ртов ж Из резины те были. Каучук ж из Гевеи сварили? Губы чёрными Были у ртов, Как и линги Нагих сорванцов! Рты ж не зря Ит Матроми раскрыл. Артой-Ртой ж Линга, Правью, сам был! 3431. Трое юнг с трёх сторон Подходили, Линги сразу в трёх ртах Тех точили! Три колоны Пуэров нагих Друг за другом В затылок стоит. К йони каждой Юнг очередь встала, Юнг три тысячи В хвост засосала! Треть минуты рог Юнга точил, В рот сок после он Лингой сочил, Отходил – Вмиг второй сорванец В рот той йони вставлял Свой конец! На три рта роту юнг Коль разлить, На три части Минуту разбить, То получится Тридцать часов! Столько нужно, Чтоб рота юнцов Сок свой с линг своих Брызнула в рот! 3432. Юнга всяк с нетерпением Ждёт Долгожданного Мига того, В рот чтоб лингу Втолкнуть своего! Все спиной друг За другом стоят. Линги юнг Нетерпеньем горят! Вверх вперёд линга Каждый глядит, Перед ним там Спина впереди. Спину линг ту Порой задевает! То передний юнец Ощущает, Отодвинуться хочет Вперёд, Но спина сделать то Не даёт. Перед ним прямо ж Юнги спина? Тоже чувствует ж Лингу она? 3433. Спину ту ж он сам Лингой задел, Отодвинуться лишь Захотел? Юнга тотчас «Передний» к нему Обернулся, взглянул, Пацану Вмиг с улыбкою Молча в глаза, Ничего не сказал, Промолчал. Друг за другом ж Все молча стояли? Линги ж спины У всех задевали? Не сердились На то сорванцы - Улыбались друг другу Они! Друг у друга На линги взглянув, Нежный взгляд Друг на друга метнув, Отвернувшись вновь, Смирно стояли, В рот войти лингой Пылко желали! 3434. Рота ж юнг в рот хотела, В три рта Рог всадить свой Совсем неспроста: Рта знамение ж В ртах тех давала, «Торой», «Ротой» ж Рта, «Вратой» сияла? «Рота» ж, «Тора», та «Врата» - «Обет» Три «тарика», пути – Вот ответ, Ключ, к лингизму Нагих сорванцов, К лингам, вставшим Как пальмы, юнцов. Пальму в Сабе ж «тарикой» зовут. "Тору", "Рту", "Три" в ней, «Роту» блюдут. По системе «Абджад» Корни те, По масдарной грамматике Здесь Словно линги У юнг всех торчат, В рты все, в Рту-Правь, Внедриться хотят. Смысл лингизма Весь в рте состоял: К Рте ж тарик, путь, Лингизм открывал! 3435. Юнг ко рту, к Рте Матроми влечёт. В рот Матроми с линг Юнг сок течёт… Но Матроми в рот Юнге тому, До «йимботы» Точиться, юнцу, Лингой нужно, Чтоб брызнул вдруг сок, Ртом Матроми сглотнуть Сок чтоб смог! Юнг лишь сок Ртом Матроми сглотнёт – Юнг орда на песок Вмиг падёт. Юнге каждому Станет тому Хорошо как В Лимботе-раю, На краю тут Лимботы лежать, От «йимботы» Почти не дышать! 3436. Но тройняшки, Что в Линге трудились, Чтоб друзья их В Лимботе сочились, Утомились так Долго стоять, Лимбаяту, лимбизм, Совершать. На ногах уж Они не стояли, Друг на друге повиснув, Уж спали! В полусне уж Ладошкой мальцы Принимали Мальчишек концы, На ствол Линги там Облокотясь, Навалясь, К той трубе прислонясь, Опершись на резину Спиной Всей триадой, Тримурти тройной! Спали стоя Как кони мальцы! В них всё брызгались ж Юнг тех концы! Не кончались всё Юнги никак! Линги ж юнг Нестерпимо хотят, Клеем брызгаться, Мёдом своим! Нестерпимо ж в рот Хочется им, В Рту, тем юнгам всем, В Арту войти, Правь свою с обшей Правью чтоб слить! 3437. Тинтья Тунггал Совсем задремал, Лингу юнги строчить Перестал… Панг Бонг-клинг ж, тихий скромный малчун, Болт что Тинтьи В ладошку ввернул, В раж азартно уж, Рьяно вошёл! Стал бодать рогом Яро ж он ствол, Задыхаясь, Азартом горя, Обнимая Матроми, Любя! Панг Бонг-клинг хоть Застенчивым был, Молчаливым, Стеснительным слыл, Рта-Правь вмиг Возбудилась его, В рот лишь линга Бонг-клинга вошёл! Сила Арты-Рты столь Велика! В тигра вмиг Превратит малыша! 3438. Но не мог без ладошки ж Бонг-клинг В рте Матроми свой сок Вмиг спустить? Навалясь на Лингам Животом, Разъяряясь, Панг Бонг-клинг словно слон Повалил вмиг Лингам На песок! Сам на Лингу ж Бонг-клинг Сверху лёг! Линг зажав меж колен, Вмиг Бонг-клинг, Лёжа вниз животом, Застрочил! Как иголка В машинке строчит – Также быстро Строчился малыш! …Двое юнг, в рты что Линги втыкали, На песок вместе С Клингом упали, Лёжа, бёдер Бонг-клинга Касаясь, В рты Матроми Рогами втыкаясь, Мёд с трудом Свой спустили они: Пу Лутук, И Чупак, Сорванцы! 3439. Застыдившись, Спустив весь свой сок, Панг Бонг-клингу Шептали: «Дружок, Мёд скорей свой сливай И давай Нам Матроми поднять Помогай!» С двух боков Клингу В уши шептали: Вместе ж юнги На Линге лежали? …Панг Бонг-клинг вмиг Быстрей застрочился – Мёд уж с линги Бонг-клинга Сочился… 3440. Тинтья Тунггал ж и Твален Исмайя С Тамей Тингей что В Линге стояли – Вместе с Лингой Упали они, Улыбаясь блаженно Внутри… Вмиг обнявшись, Там лёжа, заснули, Потянувшись, Друг к другу прильнули, В тёплой слизи Мальчишек лежа, Ощущая как Льётся струя Сверху в щель С линги Клинга на них, На тройняшек тех Спящих, нагих… 3441. Пу Лутук, И Чупак С Клингом встали, Очень вялыми, Слабыми стали, На друзей возбуждённых Косясь, Перед лингами юнг тех Стыдясь, Поднимать ствол Матроми начали, Чтоб мальчишки На них не серчали… Клинг, Лутук ствол, Чупак потянули, Внутрь ствола Невзначай заглянули – Юнг нагих там Тела увидали, Касарунга Латунга Позвали: За Латуком ж Латунг, Брат, стоял, Вместе ж очередь С Пу занимал? …Пу Латук тут, Латунг Касарунг, И Чупак, Панг Бонг-клинг В восемь рук Линг «Матроми» с тройняшек Вмиг сняли – Все тройняшек нагих Увидали! 3442. Те, в «тримурти» слепившись, Там спали, Слипшись «телом», Обнявшись, сплетясь, Свившись «лингой-шарирой», Срастясь! Клейкой биджей юнг, Липкой покрыты, Спали склеившись, Словно убиты! Касарунг тут Латунг, Хулиган, Друг сундан его Си Кабаян Всех мальчишек К Матроми позвали, Юнг им склеенных Вмиг показали. 3443. Прежде чёрной юнг Кожа слыла – Серебристой уж, Белой была! Под луною тела Юнг светились, Как в Лимботе-раю Серебрились: Клеем липким линг юнг Все покрыты, Слизью, биджей юнг, Гарбхой залиты! На телах тех Сок юнг тот застыл, Кожу сок чешуёй Всю покрыл! Юнги возле тройняшек Столпились, На тела в чешуе Их дивились: «Те ж тройняшки Русалками были, В чешуе к нам Из моря приплыли!» 3444. Буби Булон того Лишь и ждал, Стаду голых юнг Правду соврал: «В Ит Матроми вы ж Сурьей сочились? Из той сомы ж Тройняшки сгустились? Ваши дети - они, Пацаны! Вашей лимфой ж Они рождены? Пусть нагнётся к ним Мальчик любой, Сок узнает в чешуйках Вмиг свой! Тридцать сотен Чешуек на них, На тройняшках тут Спящих, нагих. Столько ж, юнги, И вас тут всего? Столько ж рет-струй В Матроми втекло С ваших, мальчики, Линг же прямых, С твёрдых, длинных, Изящных таких? Нам Матроми Триаду прислал, С вами вместе Тримурти зачал, Адмирала Триглава Родил, Свамшу нам, Аватару, явил! Вьюхой ж будем Триглава считать, Адмиралом своим Величать! 3445. Рынд избрать для Тримурти нам надо: Хэси, принц, Самадуло Инада, Нацарата Селеве С ним рядом, Аду Хэрэ, шаман, Сиакоу Волю «Ит» пусть Толкуют толково. Пусть Тримурти слова Им бубнят – Хэси ж, Хэрэ, Селев речь ребят, Нам толково, ту Рту, Разъясняют, Роль сибасу-шаманов Играют!» 3446. Пу Лутук тут К Чупаку прильнул, В ухо Правь И Чупаку Шепнул: «Ты смекнул, Намекнул Буб на что? Тайну ту ж тут Не знает никто? Буби Булон же – Сам Забулон! «Вельзевулом» ж Булон наречён! Вельзевул меж веков Раз летел, «Повелителем мух» Стать хотел! Сбил летящую В небе ладью: Триста юнг в той ладье На борту! Триста юных «кадет» Вниз упали! Тех «кадет» как «солдат» Же склоняли. Не «солдатов» ж, а юных «солдат», Не «кадетов», «кадет» Сбил змей, наг! 3447. «Голден», сан, Забулон вмиг принял: Жёлтым дьяволом» Геспер, наг, стал! Геспериду, Рай западный он, Аваллон наш, Златой Аваддон, Золотой наш Кумир, сотворил, «Прайю», лодку воздушную, Сбил! …Вмиг не остров здесь Юнги упали, На песке тут Нагие лежали. Сан все иноков Юнги имели, Брахмачарью хранить Все умели, Элу линги свои Посвятили: Элагима лишь Юнги любили, Алахатале Телом служа, Целомудрие В лингах храня. 3448. Бал-Забул в юнг Невинных вошёл – Блуд на острове Райском расцвёл! Юнги стали за власть Вдруг сражаться, Дедовщиной все вдруг Заниматься! В младших юнг стали Линги втыкать, Малышей на песке Тут ибъать! Туан Буби на Булон О том Помнит… Мы чтоб Не стали потом, Протыкать младших юнг Тут гуртом, Сабалан нам Тримурти родил, Шестерых вожаков Подарил, Вожаки чтоб Матроми служили, Юнг (нас) лингами Чтоб не долбили! 3449. Аду Хэрэ же, принц, Сиакоу, Нацарату Селеве б Второго Тотчас в схватке За власть бы сразил: Крис – в живот, Лингу ж в йони б вонзил! …Хэси с ним Самадуло ж Инаду Бится стал вмиг За власти б усладу, Ту усладу, Что в линг затечёт, Линга Хэси как В Хэрэ войдёт! Хэси б крис Самадуло Инада Вмиг всадил В Сиакоу бы, нгада, Сок спустил бы весь Лингой в него! Обессилил бы Хэс Оттого. Мой бы брат тут Латунг Касарунг, В Самадуло б вмиг Дуло воткнул! 3350. Касарунг ж, брат, Латунг – хулига! Брат взял ж имя Своё у сундан! Си ж, наглец, Кабаян Дружит с ним! Си – свиньи, кабана, Пса же сын! …Нас, Латука, Латунга, Же мать От лемура сумела Зачать! Мать мы Лори свою Ведь не знали: Лори ж как и лемур – Обезьяны? Нам про лори Поведал дукун, Подтвердил Правь Сибасу ж, колдун. Хантуэн же Иначе сказал, Будто нас Лемуриец зачал. Вы ж, Чупак, юный Клинг, Близнецы? Мы, Латук и Латунг, На Бали Родились, близнецами ж Как вы. 3351. Хоть Латунг Касарунг – Мой близнец, Мало любит меня Брат, наглец! Слабо так брат Меня обнимал, Что на камень я С братом упал И сознание вмиг Потерял! В Яма-локу с Бали Я спустился, В Маха-Бали там, В Йаму влюбился! Правду Йамы теперь Я пою, Баладэвы пророком Слыву… В Валиале Ваал-Бал-Забул Маха-Бали мне Правду шепнул, Будто Савери-гадинг, Моряк В Валиалу приплыл На ладьях… 3452. Савра Велес Ваал-Бал-Забул В путь отправил Со стаей акул, Чтоб на острове Савр малышей, Элагима кадет И пажей, Вниз упавших С летучей ладьи, Спас, довёз До большой вмиг земли… Те кадеты средь нас Родились, На песке тут лежат Все наги! Много кшатриев есть Среди них. Как кадеты Одеты ж они, Как кадеты Раздеты верней, Облик приняли Голых детей! 3453. Юнги драться за власть Чтоб не стали, Сева с Буби «Матроми» создали, Чтоб в лингизме, «Любвизме» юнг слить, Дедовщину кадет Прекратить… Чтоб не дрались Нагие юнцы, Принцы, кшатрии тут, Гордецы, Юнг любовью всех Буби связал, Юнг в лингизме Артельно спаял, Склеил мёдом юнг, Маслом слепил: Клей любви той ж Из линг юнг добыл!» 5. Ибанаг: путо, бибингка, гинатаан, убэ, буко, туба, каламанси, лубуйо, ломбонак; ибан: джаян, гула-мера, гадо-гадо, руджак, роти, карфинг, наси-горенг, темпе, тофу, наси-чампур, эс-чендол, эс-келоп, гулаи, самбал, мангастин, рамбутан, карамбаль (стар-фрут), тумерик, пандус, салак, канг-кунг, Лара Джанг-гранг, сападильо, лонгон, личи; кумбханда, мулуа, ламба
3454. Хэси, принц Самадуло Инаду, Лингаяты изведав Усладу, Пу Лутуков тут Шёпот прервал, «Лингаштаку» свою Заорал: «Лимбаята юнг Классно вершилась! Юнг ламбада Азартно кружилась! Ватс нагих стая Классно пахталась, В рты Матроми Рогами бодалась! Голых мальчиков стадо Сочилось, В рты Матроми рогами Струилось! Тел юнг голых тут Море плескалось, Волновалось, дышало, Вздымалось! Упу-лере сам, Леру-валан, Юнг пестом море С неба пахтал! Той мутовкой Мандара служила, Разум в юнгах Плутовка мутила, Погружала в азарт юнг, В угар, Чтоб зачался от юнг Адмирал! «Ит Матроми» его Хоть зовём, Всё ж знамение Арты Смекнём: От песта ж, От Мандары свой сан Мангасарак-мандар Адмирал Бугский Савери-гадинг Принял?» 3455. Самадуло Инада Тот стих О пахтание моря Сложил: Юнг лингизм Хэси ж Переживал, Юнг ламбаду ж В крови ощущал, Описал В «Лингаштаки» её Для грядущих Лингийских времён… Сиакоу ж его Хэрэ Аду Оборвал: «Принц Инада, не надо Лингаштаки так Громко орать! Пусть тримурти Нагие поспят! Все пошлите скорей За холмы: Средь цветов там В лугах пацаны Нам «бибингки» Из манго сварили, Личи, «карфинг», Патайю сложили!» 3456. В лингаяте гуртом Наплясавшись, Нагишом на песке Навалявшись, Лингаштак наоравшись Всласть ртами, Мальчуганы бессильно Лежали, Шакти, биджи Лишившись своей… Стадо голых Тут вдруг малышей Ртами есть вмиг Всё враз захотело - «Путо» с пальмовых Листьев поело… «Путо», пудинг, Сварил ибанаг. Ибалой ж рис сварил, Был он наг, Как и друг его гол, Ибатан: «Буко» тот, Молоко, подливал. Из кокоса то «Буко» лилось. «Путо» ж пудингом Сладким звалось. Это путо» - Пирожное же, С манго ж «путо» - Мороженое. 3457. Ртом «бибингку» Все начали есть: Пудинг с рисом Такой ещё есть… «Гинатаан», бананы, «Убэ» - Все в кокосовом те Молоке! Молоко уж не «буко» - Но «туба»! В «каламанси» все, В соусе, блюда! «Лубуйо», перец, Юнги в рот клали, В рты «ломбок», перец, Юнги совали. «Ломбонак» ртом Сосали потом: Был он пальмовым Свежим вином! Юнгам пить хоть Вино и нельзя – Ртом испили все Всё ж «молока»! «Ломбонок», сок ж тот Мало бродил, На печенье во рту Походил. Ароматный как пудинг Почти, То б сабеи вином Не сочли… 3458. «Ломбонаком» тем Рты освежив, С листьев ртом вмиг Торты проглотив, За соседний пошли Юнги холм: Друг ибан там накрыл Юнгам стол! Та ж ибанская С манго еда Ибанагской Чуднее была: «Джаянг», рисовый в рот Пирожок Положил на листках Всем дружёк! В рты юнг булочки Следом легли: Из кокоса муки Их пекли! «Гула-Меру» в рты, «Сахар-Гора», В рты, из сахара Пальмы скала, Тёмным айсбергом Еле залезла. Тёмный ж сахар Для ртов юнг полезный! В рты головки С трудом те влезали. Ртами жадно их Юнги сосали! 3459. «Наси-горенг» в рот Юнги вслед клали: Рис тот жаренный Ртом познавали! «Наси чампур», Варёный в рот рис, «Эс чендол», морсом, Рот освежив, «Эс келап», морс, Вслед ртами сосали: Из кокосов «келап» Ртом глотали! «Эс чендол» в рот ж им, Рисовый морс, Много рисовых Шариков внёс! 3460. «Гадо-гадо» ртом Юнги жевали: В рот с арахисом Овощи клали: Рис, морковь ту Жевали все ртом И арахис, Толчёный пестом… (С Анд арахис, С востока везли. На краю мира ж Анды, хребты! Двое ж «анд» есть Меж ног у ребят: Те яички под лингой Висят.) «Руджак» - фрукты И пальмовый сахар, В рот арбузный Совали все «карфинг»: Ели ртом Из арбуза фигурки «Карфинг», птички, Чудные свистульки! Ртом в свистульки Те юнги свистели, После ж ртами Свистульки те ели! «Роти», хлеб сладкий, Клали все в рот. «Роти» в рте (в роте) Юнг был как мёд! 3461. Сыр из сои ртом «Тофу» вслед ели «Темпе» соевый Ртом захотели: «Тэмпэ» ели, Из сои пирог. В рот всяк сыпал «Самбал» сколько мог! Смесь из огненных перцев «Самбал» Юнгам рты хоть Огнём обжигал – Желторотым щеглам Нипочём Было есть ртом Аджику с огнём! …Мясо с манго ртом С листьев враз съели! «Ломбук» сыпали в рты, Как хотели! В рты «ренданг» вслед За перцем совали: Молоко ртом Сухое живали! Молоко ж Не корова дала – Из кокосовой копры ж «Ренданг». Ртами жидкий «гулай» Юнги пили: Из кокосовой стружки Сварили! (В Насу-нтаре ж Коров вовсе нет. Буйволиц ж молоко На обед На Суматре лишь Минанг-кабу Юнгам с творогом В рты ж всем дают?) 3462. Рты у юнг от «самбал» Покраснели – Фрукты в рты юнги Враз захотели! …Все по джунглям Нагие носились, Рты открыв, все Орали, бесились! Тумерик, пандус, Лайму срывали, Ртом лимонную травку Искали! Ели ртами Змеиный «салак», «Канг-кунг» ртом ели, Водный шпинат. 3463. Лара Джанг-гранг, Мадурец нагой, Чернокожий принц, Стройный, худой, Тонкий, гибкий, Высокий юнец Видел, ртами Как стадо юнг ест. Ртов юнг пир созерцал Лар Джанг-гранг, В рот «бибингки» ж Себе не совал. Лар один тут На горке сидел, Юнгам в рот Изумлённо глядел… Размышлял Правь-Рту Лара Джанг-гранг, Стройный, тонкий, Нагой мальчуган: «В рот банан если Мальчику дам – Алый рот тот Откроет вмиг сам! Губы алые в рте ж У него – Ртом как лингу Банан он сосёт! Смысл двоякий я вижу Во рту: Правду-Рту вижу, Йони-узду. Лингу можно, банан, В рот юнг дать – Лингву можно, язык, Познавать. 3464. Тут не просто же Мальчиков пир – Тат мистерии ртов Юнг же мир! Ртов мистерию ж Рта излучает? Рта-Правь ж в ртах юнг Себя воплощает? Для любви губы ж юнг, Эти рты, Для лингизма ж, Для Арты, для Рты? К Правде-Рте рты ж Любовь излучают? Блудной похоти рты ж Юнг не знают? …Не бибингки в рты ж Юнги совали, Не головки ж в рты Сахара клали? Со вселенной ж юнг Рты сочленялись? Рты с материей ж Совокуплялись? Юнг Матроми ж ртом, Йони любил? Воплощеньем ж Рты-Дхамы Он был? Та Рта-Дхама же - Космоса дом. Домом Прави ж Мы космос зовём?» Странным принц Лара Джанг-гранг тот был: Кали Дургой себя ж Лара мнил! «Стройной девой» Себя нарекал, Тайну ж эту В секрете держал. 3465. Мысль в ум Лары Джанг-гранга проникла: Дурга с лингой В уме вдруг возникла: «Всяк банан, что В рты ж юнгам совался, Лингой Лары Джанг-гранга Являлся! Лингой был Кали Дургиным ж он. «Дургой» ж я (Лар) был, Джангр, наречён? Линга мой ж юнгам В рты все входил? Как банан линга ж мой Сладок, мил? Рот как «род» У всех юнг же звучал? В ртах язык, лингва, ж Юнг трепетал? В нижний рот ж юнг Мой линга вставлялся, Извергался в рот – Род продолжался! Не еда то была ж Сорванцов – Но мистерия ж Ртов и родов? 3466. Вон в болотной траве На коленки Опустившись все На четвереньки, Ртами травку все, Ягоды рвут - Рты ж вторые юнг Сзади цветут! Сжаты плотно юнг Губы на ртах: Целомудрие ж Рты юнг хранят!» - Лара Джанг-гранг Юнг рты изучал, Сзади в рты линг Астрально совал: «Как нежны рты У мальчиков там, Лингу б вмиг я в рты юнг Те втолкал! Эти ж мальчиков Нижние рты Там меж ног юнг Астрально нежны? Ртов под лингами ж Было не видно? Оттого ж юнгам Было обидно? Встали ж на Четвереньки они – Стали видны юнг Задние рты! Не просты ж были Юнги нагие: Снизу алые ж рты Все таили!» - 3467. Лара часто Ту мысль размышлял, На друзей своих Молча взирал. Юнги ж Лару Всегда сторонились. Все на скромника Лару косились. Если б мысль эту Лары узнали – Удивились бы все, Отругали, Лару стали б Совсем избегать, Ненормальным б Его стали звать. Лара ж видел юнг Нижние рты, Думал: «Рты как Прелестны у них! Юнги ж в лимбах морских Зарождались? В лингаяте ж все Обожествлялись? Сочленялись же все С Хари-Харой, В том лингизме же, Там с Ардха-нарой, С Лара Джанг-грангом ж Нежным, со мной? Лара ж я? Словно Ллир ж я второй? 3468. Оттого ж рты юнг Снизу открылись, В муладхаре рты-йони Сочились? Рты ж юнг верхние Страсть воплощают? Наслаждение ж Рты отражают? Ртами ж фрукты С кустов юнги рвут? Плод «салак» в рты ж там Юнги кладут? 3469. Фрукт «салак» тот Коричневый мил, Земляника во ртах Словно был. Мякоть фрукта Оранжевую У «салака», Питательную, Ртом отведав, Тотчас ребятня Личи есть С бугорками пошла… Хлебный «джэк-фрут» Им в рот захотелось, «Дуриан» ртом сорвать Не терпелось… «Дуриан» значит Запах дурной, Как дерьмо у гиены Степной! Аромат тот Терпели мальцы, Проглотили ртом, Сморщив носы! 3470. «Лонган», мелкие Гроздья, шары, Поглощали мгновенно Юнг рты. Юнг с кустов рты «Лонганы» вмиг рвали, Земляникой коричневой Звали. Слаще сахара Фрукты во ртах! Мангостин таял в ртах На губах! Чтобы сладость Разбавить во рту – Молодые кокосы Берут. Внутрь соломинку ртом Все вонзают. Сок кокоса рты юнг Поглощают. Копру ложкой Черпают внутри. В рты суют кашу ту Сорванцы… Зрелый ж вовсе Кокос не такой: Сока нет, Не расколешь рукой… Им кокос тот Кастрюлей служил. В том кокосе рис Род их варил. Необычный цвет, вкус, Аромат Рисом, саго От копры той взят! 3471. …Карамбаль ртом (стар-фрут) стали рвать, Мангостан, рамбутан В рот совать: Рамбутан - жёлтый шар Волосатый, Сападильо» - во ртах Дивно сладкий… Запах фруктов Юнг разум мутил, В нос струёй, В мозг волной он входил. Бил он в голову Голым юнцам, Ароматом юнг мозг Опьянял! Меж собой ароматы Разнились. Юнгам в рты Ароматы те лились, Словно ртами юнцы Не дышали, Будто жабрами Соки сосали! От цветов плыл в рты Юнг аромат, От деревьев, кустов Всех подряд. 3472. Оттого были ж Юнги пылки, Сильных запахов, Чувств все полны? Не похожи На северных юнг: Там в рты ж юнг Рожь, овёс лишь дают? В рты ж юнг соль – Не мускат там кладут? Там не бесятся ж Юнги гурьбой, Там не пляшут в лесу ж День деньской? Перед лингой ж Ночами не пляшут, Юнги ж лингами В плясках не машут? 3473. Тут все ж южные Юнги нагие Не дышали ртом – Воздух ртом пили: Наркотический Запах плодов, Аромат южных Райских лесов! Вмиг от запахов Юнги пьянели, Вмиг хмелели, Бесились, балдели, Меж кустов нагишом все носились, Рвали, ртами орали, Резвились! Голых юнг так здесь Стадо паслось, Как с начала Времён повелось!» - Лара Джанг-гранг Рты юнг созерцал, Изучая рты юнг, Размышлял: 3474. "Рты лишь жадные Юнг наблюдаю. Не еды рты – Любви юнг желают! Не банан рты ж юнг, Не колбасу – Лингу ж Лары Джанг-гранга Сосут: Кали Дургину лингу, Мою! Наслаждаться рты юнг «Ртой» желают. Рты ж энергию «Рты» поглощают!» - Ллар на горке Нагой, весь в цветах Правь один В тишине размышлял… Лары мысль «Рта» В ларце сохранилась. Лары Джанг-гранг Правь С Ллиром же слилась. 3476. Два ж прелестных Нагих Мелантинга, Дэва Айю в рот Сунув «бибингки»: Маник, Галих Из стада ушли За холмы, Там Суранти нашли. Томо, Миту с Джонахой ж Там были, Юнг, сибасу пажей, Рте учили… В «Мерантоу» ж Сибасу пажи Все с мальчишками ж В море пошли. Каждый сотый ж Из юнг был сибасу? Не могли ж те пажи Обжираться, В рот «бибингки» совать И «убэ»? Брахмачарьи же – Юнги те все? «Гинтаан», «карфинг» В рты не совали – Ртом духовную Пищу вкушали… 3477. Томо, Миту ж Им правь говорили, Тридцати всем троим Рьту бубнили: «Сан «тапасья» ж Приняли все вы? Вы ж аскеты тут Все пацаны? Сан же «мунда» (нагой) Каждый взял? Брахмачарью из вас Кто прервал?! Целомудрие Кто не сберёг?!» – Шёпот Тому и Миту Был строг… Сева ж Буби Пажей защищали, Томо, Миту в ответ Правь шептали, Чтоб пажей те Ругать перестали: 3478. «Томо, Миту, К пажам вы строги! Шалуны что ль пажи, Игруны?! Малыши ж не шалили Совсем, Не играли ж нагими Ни с кем? Все ж «тапасьями» Были они, Все аскеты, Нагие пажи? «Мунда» сан Рынды ж не осквернили? Ели мало ж ртом, Воду лишь пили? Чувства мунда ж, юнцы, Укрощали, Под контролем Желанья ж держали? Ели, только чтоб Жизнь поддержать, Медитировать чтоб, Размышлять. Лишь в стыдливость Пажи одевались, Лишь в застенчивость Все облекались! 3479. Кротких ж юнг тех Дукуны сыскали, «По шаманской ж кости» Отобрали, Обучали ж юнг Правде в лесу? «Паж сибасу» ж, сан, Юнги несут? Все ж пажами Дукунов являлись, У шаманов в лесу ж Обучались?» 3480. Принц Джонаха вдруг Севу прервал, Правь с намёком Дружку прошептал: «Но не всяк ж Из пажей тех потом Становился сибасу, Волхвом? Черепа ж добывать Их не слали? Страсть животную ж Не разжигали? Должен паж быть Невинен ж и чист? Черепа ж паж Не должен рубить? В «мерантоу» ж Сибасу тех юнг Посылали: «Пусть в море плывут! Пусть соблазны ждут Юнг на пути. 3481. Испытание ж всем Не пройти? Могут страсти ж В пажах пробудиться? Могут в жизнь же Пажи погрузиться, Заразиться От тех пацанов, Шалунов тех, Игривых самцов, Пробудиться От мистики снов? Нет! В сон жизненной майи Там впасть, В грех, блуд, страсть, Под иллюзии власть! Коль впадут – Меж людей пусть живут! Нет средь иноков Места им тут! Сангиенгами им Уж не стать, «Мутун-гулан», сан, юнгам не взять! В рай «Келод» им, «Логод» не попасть, Предпочли коль пажи Жизни страсть!» 3482. Вмиг пажи от тех слов Застеснялись, Все стыдливо Друг к другу прижались, Покраснели Застенчиво все, Вниз глаза Опустили к траве… Мелантинги ж Прелестные тут, Маник, Галих, На ту ребятню, На стыдливых Пажей, посмотрели, Защитить рынд Тотчас захотели. Дэва Айю Правь, Маник так Галих Севе, Буби, Джонахи Сказали: «В возраст «мулла» ж Юнг стадо вступило? (12 лет) Сколько ж лет юнгам, Стадо забыло? Многим ж юнгам Тринадцать уж лет? А другим Десяти ж ещё нет? Года ж в три дед Мальца подзывал, Год примерно ж Мальцу называл? Дальше возраст уж Сам тот малыш Вычислял, Год рожденья забыв? 3483. Юнг на инициацию ж Тут Не по дням же Рожденья всех шлют? Но по телу ж, По линге ж всех их Отбирают, Мальчишек нагих? Часто ж десятилетний Малыш Как тринадцатилетний Крепыш? Ламбы ж юнги, Тестулы его, Вниз, брахманды» ж Висят тяжело? «Ламба» же По-ведийски «висеть», Два яичка В «кумбханде» иметь? Та ж «кумбханада» - Кувшин для яиц? Он ж под лингой Как лампа повис? По «кумбхандам» тех ж Юнг отбирали, Юнг на инициацию Брали? 3484. В «Мерантоу» Кого посылать, Приходилось Сибасу решать. Те сибасу, шаманы, Врачи, Юнг нагих на горах же пасли? Юнги ж голыми День весь играли? А сибасу ж Тех юнг изучали: Как играет Нагой сорванец? Как вдруг встанет У юнги конец - Юнга вмиг тут Игру прекратит, Словно вкопанный Встанет, молчит, Вниз стыдливо Потупив глаза: Он стесняется ж Сильно тогда? 3485. Все друзья ж юнги Тоже молчат, Все на вставшего Лингу глядят… Если ж линги в ответ У друзей Станут твёрже, острей Вдруг гвоздей, Не вперёд коль юнг Линги торчат, Вверх к пупкам коль Прижаться спешат – Значит срок юнг уж «Мулла» пришёл! Значит юнга здоров… И расцвёл! Между ног уж «Кувшин» у него: Линга – носик «Кумбханды» того! Смотрит вверх кончик Возле пупка! Уж в кувшине том Сурья густа! Две ж брахманды Стянулись в орех? Шар назвать тот «Орехом» - не грех! Наклонить коль Кувшин юнг вперёд – Линга вмиг молоко То прольёт! 3486. Томо, Миту, На юнг не сердитесь, В их невинности Тут убедитесь! Не ругайтесь, Что линги пажей Распрямились вдруг Твёрже мечей! В возраст «муллуа» ж Рынды вступили? Из «кумбханд» йогурт Свой ж не излили?"
Prodolzhenie
Назаров П.Г. Гносеология Арты. - Книга 26. - Челябинск 2006.
Hosted by uCoz