Чакра IV. Гелугпа

Глава 1. Сумбава, Сумба, Саву, Роти, Флорис, Ларантук и Тимор 1. Нуса-тенг-гара: сумбавцы, бима-сумбанцы: сангар, коло, Бима, Домпу: донгго, Сунда, бадуй, Ланги-Ланту, симпитан
3090. Тут Синема Интана Сказал: «Торопиться не будем, Друзья. Оглянитесь сперва Все на юг: Острова там Дугою встают. То чужие для нас Острова. Там живёт нам Чужая орда… «Нуса-нтара» - мы Рай наш зовём, Их же «Нуса-тенг-гара» Звать дом. Запад Нуса-танг-гары Лишь мы Чуть обжили: Ломбок да Бали, Да Сумбаву Слегка заселили… На Комодо ж когда Мы приплыли – Вмиг застыли От ужаса там: Там встречал Карнозавр нас, варан! Растерзал он Всех наших юнцов, Пасть разверз свою До облаков! 3091. По Комодо Граница пошла. Там сумбавская Наша родня (300 тыс.) У границы Последней живёт, «Оро», имя, Варану даёт… На Комодо семьсот Оро тех! Оро рост – три аж Метра у всех! Сорок яичек Оро кладёт, Ядовитой слюною Плюёт! Коз, козлов вмиг Драконы глотают: Там крупней коз же Зверя не знают? Бык коль, конь На Комодо бы жил – В пасть бы к оро И слон угодил! 3092. За Комодо чужой Уж народ: Не гесперский – Банданский живёт. Не гесперо-незийцы Они – Все уж банда-незийцев Сыны. Остров Флорес Их люд заселил: Не из гесперской ветви Люд был. Ларантук, град, На Флоресе ж их. Много юнг средь цветов Там нагих, Непохожих На наших детей, Рослых, сильных Нагих крепышей! Дхоти, лунг все, Соронг не имеют, Каин ткать и комбен Не умеют. Лишь в повязках Их все моряки, Китобои те все, Рыбаки… 3093. К Сабалану ж их Архипелаг, Тот Солорский, На дивных ладьях Ларантук-адонарских Плывёт! Ламба-холодский принц Их ведёт! Ламбакарнов роднёй Принц считает, Ларун-карнов Увидеть желает! Нам при выборах Нужно учесть, Ларантук скоро Будет что здесь! 3094. Мы из западной Ветви же все: Баритосы, батаки Уже, Сулавесцы все, Чампы, малайцы, Минданавцы, Мадурцы, яванцы. (300 млн.) За Комодо ж Центральная ветвь Затворила от нас Свою дверь. (8 млн.) Меж Бали и Сумбавой - Ломбок. Он последний уж Наш островок. Там сасаки, (2 млн.) Балийцы живут (4 млн.) Лингу Бали, Лобок там сосут… Те сасаки, бали – Как яванцы, Мы, гесперцы, для них – Чужестранцы… Запад Нуса-тенггары - Такой. 3095 Весь восток ж за Комодо – Другой: Ветвью банда-незийской сплошной (8 млн.) За Сумбавой, "Комодой" ветвится… Сумба, остров – Сумбанцев столица. Край Сумбава же – Наша земля. Нам сумбанцы - Совсем не родня: Те ж – сумбанцы, (600 тыс.) А наши – сумбавцы (300 тыс.) Трудно в их именах Разобраться. 3096. Мангасарак Сумбавцев зачал, Алфавит им Малайский свой дал. Та Сумбава – Двойная земля: Перешейком Она скреплена. На кита та Сумбава Походит, Хвост тройной До Комодо отводит. Брюхо ж возле Ломбока её. Сам Ломбок ж лбом, Главой ей слывёт. Перешеек Сумбавы – Где хвост К брюху горной Грядою прирос. 3097. Вся Сумбава – Из гор да хребтов, Палаван словно Остров второй. Скалы всюду, Пещеры внутри. В недра реки В пещерах втекли. По пещерным тем Рекам в ладьях Может плавать Сумбавский моряк! Там «Бусухун Булоу Серамей», Там «Рабиа» родила Из камней Джату Нагу и Нгаджу парней, Крокодилов, варанов, Зверей. Дно «Серамей» всё В золоте там! …Коль по руслу Серамей Плыть нам, В Палаван мы, Бруней И Серам, Внутрь их недр, По Рабиа волнам, По Бусухун Булоу Вплывём, В Палаване Пещеру найдём. Там на землю лишь Можно из недр Выйти – больше же Выходов нет! 3098. Палаван тот – Затерянный край. Там Серамей – Пещерный наш рай! Той длиннее Пещерной реки, В мире больше Нигде не найти! Есть под морем В Борнео ж нора: Под Борнео в Серамей Дыра К Палавану, Сумбаве Ведёт. Там Серамей К Сераму течёт… Из пещер Палаванских Двухсот Всех чудесней Табона слывёт. Рядом «бабочек Дивных сады». Крылья их – Аж в пол метра длины! Горы там Никогда не трясёт. Палаван где, Миндоро Из вод, Из бездонных, Отвесно растут. Мангиан там Спокойно живут. 3099. На Сумбаву к сумбавцам Вдруг бимы: Домпу, донгго вдруг, Коло, - приплыли. От сумбанцев К сумбавцам пришли: Бимы ж – банда-незийцев сыны? Донгпо, бима – Чужие уж нам: Из центральной ж их Ветви орда? До сумбавцев те бима Тут жили, Говорят, до сумбавцев Приплыли? Или после Сумбавцев пришли, Те купцы, моряки, Рыбаки? Ветвь их бима-сумбанской Зовут. Треть от банда-незийцев Всех тут. (2,6 млн.) Царства Бима и Домпа У них У красавцев тех Бимов нагих. 3100. В бима сангар И коло входили. Донгго там До сумбанцев уж жили (50 тыс.) Бима, принц, Донгго всех приручил, Бхима-сены принц Имя носил… Донгго сумбами тут Неспроста Нарекли: Бим на Сунде орда Мегалиты сперва Возводила, Бадуй, донгго На Сунде растила. Сунда после Под море ушла. Мост меж Явой, Суматрой она. Запад Явы вслед Сунды обжили. Бадуй в горы Они оттеснили. Донгго ж все На Сумбаву ушли, С бима-сумбами Слились они. 3102. Донгго тут Мегалиты сложили, Ланги Ланту Мингирь посвятили. Ланги Ланту Как линга у них На горах От сёл донгго вдали У ручьёв в джунглях Тайно стоит. Возле линг Донгго юнги танцуют, Плодородию там Салютуют. Тот салют из линг, Юнг тех фантан, В небо брызги Свои извергал! Как вулкан линга Жемчуг метал! Искры линг В танце этом взлетали, Липкой струйкой тотчас прилипали Все к дольмену, Кромлеху тому, К Ланги Ланту, Нагому божку! 3103. Донгго юнг своих Все берегут, В дом свиданий Добрачных ведут. Линги юнг в доме Разом встают. Юнги в самок там Линги вставляют, Лингой самок До свадьбы пронзают! ...Симпитан, Духовое ружьё, Племя донгго там Изобрело! Ныне донгго уж С бима слились. Австролоиды ж С донгго сплелись. Наге, нгаде, нгок С бима скрестились – Так все бима-сумбанцы Родились (2,6 млн.) 3104. Бима выше сасаков Все тут: Австролоидов Гены ж несут. Австролоиды ж – Рослый народ, (176 см.) Бадарийцам роднёй Хоть слывёт (150 см.) Переходная раса Тут есть, Между ведд, Австролоидов здесь: Губы тоньше у ведд Там, носы. Там грацильны они, Тут – грубы… Папуасы ж Восточней живут, В австралоидной Расе цветут, Но особый тип В расе они: Горбоносые Юнги у них, Остролицы, прогнанты, Курчавы. Австролоидных черт В них уж мало. Лучше расой Особой их звать, К австралоидной Не причислять. 2. Сумба: икат, пасола: батенги, карабао, аноа; Лонтунг-Сумба, Саву-Хаву, Нусе-Ндау, лонтари; Роти: роте (атахоре), сурбакан, лунджи, дхоти, тамейн
3105. Рай Сумбавский весь Дыбом стоит, В море «Бали» Хребтами торчит. А южнее Немного его, В стороне от Дорог и тревог: От всей Зонд-Лессер- Сундской Гряды, От Сумбавской Лихой крутизны, Вдруг откроется Рай нам иной: Край равнинный, Спокойный, степной: Тихой заводью Сумба лежит За Комодо, Сумбавой вдали… Несу-тенггаре Сумба «чужой» Всей слывёт, Той гряде островной… Там на Сумбе Сумбанцы живут, (600 тыс.) Нам, сумбавцам, Роднёй не слывут. (300 тыс.) Нас, сумбавцев, В два раза числом Превышают Сумбанцы, притом! 3106. Сумбы, бима – Одна всё семья. Ткань «икат» ткёт Сумбанцев орда. Месяц длится Работа сумб та. Драгоценная ткань Та «икат»! Ткань «икат» бёдра Сумбских ребят Облегает Узором чудным, Из драконов и змей Состоит! Ткань «икат» на Ломбок И Бали, На Сумбаву везут Бим ладьи. Лунги, дхоти, Саронго из них, Каин шьют Из «икат» тех чудных. 3107. Сумбы, бимы живут Хоть в лугах, На равнинах просторных, В степях, На приволье, раздолье Живут, Нрав совсем Не спокойный несут. В сумбах пыл Словно в Биме кипит! Бхима-сена ж бим, Сумб всех родил? Мегалиты по Сумбе Степной Линги словно Стоят же стеной? Юнги пляшут у линг тех Нагие. Юнг ж повязки, «икат» дорогие, На кустах, На деревьях висят, На песке, где попало, Лежат! 3108. Юнги ж разом «икат» те сорвали, Где попало, «икат» разбросали, Чтоб нагими Пред Лингой плясать, Лимбам юнг чтоб «икат» не мешал Распрямляться вверх В танце любви: «Раса-лила» - юнг Тантру зови. Раса-лилу ту С Бимой ведут, Лингаятским Шактизмом зовут. Бим ж сумбанцы Роднёй называют, Бимам чуть лишь Числом уступают. (620 тыс.) 3109. Горяча кровь В сумбанских парнях. Парни голые все На конях По степи всей ордой Вдаль несутся: Скачки сумб те «Пасоле» зовутся. Бьются копьями Парни на них – Оглушает степь Крик юнг и визг! Копья, правда, Тупы у парней: Не поранили Чтобы коней. Драгоценны ж У сумб скакуны? Их за морем Купили ж отцы? Жеребят тех Везли ж на ладьях? Острова ж тут Коней не плодят? Нет быков – Лишь козлы на горах? 3110. На Мадуру ж Недавно быков Завезли, Буйволиц и коров. Рис мадурцы с тех пор Не сажают: Торговать лишь Быками желают. Подражают Сумбанцам они: Скачки есть, Гонки бычьи, у них! …Лишь на Зондских Больших островах Бык «батенга» Пасётся в лесах. «Карабао» лишь, бык, На Лусон К ибалой, к ибанаг Жить пришёл. Бык там карликовый ж «аноа» Ростом будет Повыше чуть пса! 3111. Часть Сумбавы лишь – Наша земля: Нас, гесперо-незийцев, Страна. В основном ж вся Сумбава теперь Рай уж банда-незийских Парней. (70%) Бимы, донгго ж Сумбаву заняли? (620 тыс.) Бимы в Сумбу Частично умчали Прочь с Сумбавы. Иначе б они Всех гесперо-незийцев Снесли: Всех сумбавцев бы В море прогнали (300 тыс.) Сумбы бимам бы В том помогали. (600 тыс.) Мигом Сумба-Сумбавский Весь край Стал бы банда-незийским Как встарь! 3112. На Сумбаве и Сумбе Зимой Дождь не льётся Сплошной пеленой: То Сахуль Как Сахара почти, Австралийские То есть пески, Ветром жарким Дожди прогоняют. Бимы ветры те Благом считают: Все ж не любят Сезон тут дождей? Без дождей ж бимам Петь веселей? 3113. Сумба как «Лессер-Сунда» Звучит. Даянг-Сумба ж, Мать сундов, в ночи Санг-курианга ж, Сына познала, Сундов, сумбов с ним Вместе ж зачала? «Лессер-Сунд» Даянг Имя взяла, Нагишом в Явском Море легла! Лессер-Сунд тот, Прелестный пловец, Сумбам матерью стал, Удалец! Сумбы ж эти – Батакам сродни? «Сумба» ж, «Лонтунг» - Два братства у них: У батаков две Фратрии ж те На Суматру Приплыли в ладье? С Палавана ж Латунг, принц, пришёл? С Сумбы ж род свой Принц Сумба привёл? До батак Сумб ж В Суматру приплыл, Край «Сумб-матрой» Своей объявил? После ж лантунг-батаки Приплыли, Сумбам линги В мандалы вкрутили. Мандайлинги от них Так родились. (5000 г.) Минанг-кабау ж После явились. (3200 г.) 3114. Край ж Ломбок – Лессер-Сундский лобок: Там же линга, вулкан, Есть средь вод… Сумба – то Лессер-Сунды нога. Продолжается Савой она. Переходит та В Роти, Тимор: Лессер-Сунда же Ноги развёл? Сунд, плавец словно ж В море плывёт? Голову ж Сунд (Джакарту) Из вод У Суматры свою Подымает, Нуса-танггар (ногой) Загребает? Саву-Сумбой, Второй ж он ногой, И Тимором гребёт Как ступнёй? 3115. «Саву» ль, «Хаву» Тот остров звучит, В море «Саву» плитой Что лежит? «Савой Савской» Савары его Так назвали В начале веков… Хаву ль, саву ль Там люди живут? (330 тыс.) Сок лантаровой Пальмы все пьют, Из лонтары Сироп производят. Море «Саву» - Граница их вроде? Нусе-ндао там, Остров стоит. Не лежит он – Из моря ж торчит, Как и все острова Там, скалой, Неприступной Отвесной стеной. Ндао, люди, На острове том (3 тыс.) Сок лонтаровый Пьют своим ртом: Сок лонтаровой Пальмы сосут… 3116. Рядом с ндао ж Ротийцы живут. (300 тыс.) Остров Роти Они заселили, В море «Саву» лимб С юга вонзили. «Атахоре» их, «роте» Зовут. С Лессер-Сунды Ротийцы идут. С Явы роте, Суматры Приплыли, «Сумпитан» духовой Захватили: «Сарбакан» так, Ружьё то зовут Те индейцы, что В джунглях живут… Роте – банда-незийцев Сыны, Но по крови – Яванцам сродни: Лишь сменили Сунданский язык – По-сумбански уж речь Рот звучит. 3117. «Лунги» роте На бёдра надели: Не саронго – Но «лунджи» имели! Лунджи, дхоти, у рот – Как штаны: Лента ткани В два метра почти (1,5 м.) Ширины бёдра роти Скрывает, Между ног свой конец Пропускает. От калингов Ланкийских они Лунги взяли те, Дхоти, штаны… Все ротийцы Стыдливые очень: Каин, юбку, все Длинную носят! До пупка тот камбен Натянули, Трижды бёдра им аж Обернули! Снизу ж каин тот Ниже колен! 3118. Нет стыдливей ротийских детей! Юнги ж роти – Без лунг ходят все! Юнги ж роти Нагие все ходят: Шнур один лишь На талии носят! Линги юнг тех Изящные очень! …Лет в двенадцать всё ж рот сорванцам Бёдра тканью «икат», Шалунам, Прикрывают, Сумбанской, жрецы. На «икат» змей Узоры видны! Так строги нравы Роте теперь! 3119. Юнгу учит Ротийский дукун: «Не играй больше Голым, шалун! Юнга роте В двенадцать чтоб лет, Да без лунги ходил, Не одет?! Без камбена, Без дхоти ходил?! Без саронг Наготой всех стыдил?!» - Запрещают то Юнгам волхвы, Все сибасу, Дукуны, отцы! 3120. Ткань для лунг юнг, Чудную "икат" На камбены Ротийских ребят Покупают На Сумбе отцы: Жить на Сумбу ж Ротийцы пришли… Из «икат» той «камбен» роте ткут. Лунги ж роте «тамбейном» зовут. «Лунги» ж линги У юнг прикрывают: Их созвучно Ротийцы читают. Рот в дусунах, В общинах живёт. Рот торговый, Прибрежный народ. Рот морским весь Народом слывёт. 3.Руинги, манггараи: манго, мангостины, мангры, манге, манг, мангасарак, макро-манго, мангиан
3121. Роти берег весь Сумбы заняли, Остров Саву В державу приняли. Море «Саву» своим Всё зовут, На Тимор и на Флорес Плывут. Роти ж рядом С Тимором стоит: Не лежит, но Хребтами торчит. На Тимор люд Ротийский бежит, Берег западный Там заселяет: Им на Роте ж Земель не хватает? 3122. Роте к северу В быстрых ладьях В море Савском Видны на волнах. Ветры лёгкие Им в паруса Дуют, тихие волны Катя. В море ж Савском нет Бурь да штормов? Резких нет ж тут Свирепых ветров? В Банда-незии ж Всюду ветра Чуть моря лишь Колеблют едва? В Лессер-Сунде ж Хоть ветры слабы – В Явском море ж И в море «Бали» Дно мелко, Ветер слабый легко Гладь колеблет В морях оттого… 3123. Флорес дивный, Цветком из воды В Савском море Спокойном ладьи Роте храбрых Цветами встречает: Флорес люд ж там «Цветком» величает! Ларантук, град, На Флоресе том Мы солорской Столицей зовём… 3124. Флорес чудный Цветёт там в тиши. Пляшут юнги На пляжах, пажи! Без саронг малыши, Все наги! Нага, нгаде, нгок Флорес обжили (50 тыс.) Нгаде банда-незийцами Слыли. К ним руинги На Флорес подались. Вслед ротийцы к ним С Роти примчались, (300 тыс.) Юг на Флоресе Вмиг заселили, Нгаде, наге, руингов Стеснили! Тех руингов ж Комодо прислал: Руинг ж оро, варан, Напугал – Без саронг прочь Руинг убежал! 3125. Манггараи в цветах Там живут: Манго сок там На севере пьют. Чтоб от манго Тех юнг отличать, Буквы две нужно «Гэ» В них писать… Манг-герои ж те, Горцы, наги? Пляшут голыми ж Все у воды? Берега ж там круты Манггарай? Горный ж «Манггар» - Прибрежных скал рай? 3126. Манггараи на пляжах Там пляшут! Манго, райских плодов, Нет их слаще! Мангостины ж Ещё их вкусней, С фиолетовой шкуркой, Сочней! Манггараи не пашут, Не сеют: Манго рощи их Так зеленеют! Ларантук, ламбахолот, Солор К манггараям Из моря пришёл… 3127. Мангостины и манго Цвели. Ларантуки в сады Те вошли, Манггараев нашли Там в цветах – До утра пляска Длилась в садах! Ларантук, манггараев Юнцы Там познали Друг друга в ночи! Ларантук там, Солор ж Ночью даже Манггараев нежней был И краше! В рощах манго Тенистых потом Танцевали уж лилу Все днём! Мангостины все С веток срывали И десятками их Поедали! Среди манг Манггараям Солор Лингу в мандалы Вновь нежно ввёл! Манггараи ж Солорцев тех любят, Ларантук, ламахолот Голубят! Берег северный Флореса весь Ларантук-манггарайский Уж здесь… 3128. Манггарайские ж юнги Стыдливы, Вдруг застенчиво Так заявили: «В рощах манго ж нагие Видны мы! Света ж много, Простора кругом? Лучше в тёмные Мангры зайдём! Между мангр ж там Повсюду вода? Можно ж в тёплой Воде той лежать? Нас во мраке ж там Не увидать? Без стыда ж можно Голым плясать?» 3129. Манггараев в честь Мангр ж тех назвали, В Лессер-Сунде хоть Те расцветали, На пологих лишь Там островах Да на низких речных Берегах. Мангры райскими Кущами слыли, В Нуса-тенггаре ж Редко тут были. Мангр в Сахуле ж тут, Флоресе мало? Низких ж им берегов Не хватало? Меж хребтов редко Мангр островок Манггарай мог найти, Ларунток, В райских кущах Средь мангр заблудится, Одиночеством в них Насладится, В дхьяну разум чтоб Там погрузить, Лингаяту средь мангр Совершить. 3130. В мангры ж Мангасараки придут? В манграх раков Сараки ж найдут? С мангграями ж Станут плясать, Сок из манго ж им В линги втирать? Врут мандарам так Мангасараки: «Манггараи все «в манграх - как раки! Под кустами в траве И воде, В кущах райских Нагие там все! Наплясавшись, Нагие лежат! Грязью тело Покрыто ребят! Грязью ж тело Юнцы покрывают! Грязь та коркой На них засыхает, Грязным цветом На юнгах пестрит. Манггарай всяк Той грязью покрыт!» 3131. Грязью тело покрыв, Ребятня Пляшет в полдень В тени у ручья. Солнце кожу У юнг не печёт: Мрак под манграми ж Нежный живёт. Грязь в ручье после Юнги смывают – Манго сок юнги В линги втирают. Тело юнг звать всё «Линга шарира». Тело в манговом соке – Красиво! С араматной вновь Кожей своей Пляшут юнги вновь Жарче, смелей! Целоваться юнцы Начинают – Ртом вкус манго Юнцы ощущают! Друг целует грудь, Плечи, живот – Мёд из манго течёт Другу в рот! Линги ж юнг тем же Соком полны: Ароматны как манго Плоды! Линги в рот Друг у друга берут Манггараи, Сок манго с линг пьют! 3132. Там кромлех, В манграх тёмных стоит: Там менгирь, мегалит, Вверх торчит. Ловалангин тот Линга большой Манго пастой покрыт Весь густой! Юнги лингу того ж Обнимают, Кожей сладкой К нему прилипают! Ланги-Ланту все Лингу гуртом Лижут юнги Потом языком, Ртом глотают мёд Линги в кустах. Биджа линги как, Сок тот во ртах! Чтоб блаженство В тех манграх познать, В райских кущах чтоб Линги лизать, Мангасарак на Флорес И плыли, В Ларантуке солорском Гостили! 3133. Манге ж те, Что на Сула живут, Манггараям роднёй Все слывут (40 тыс.) Манголом, остров свой, Покидают И на Флорес плясать Приплывают! Тоже банда-незийцы ж – Они? Австролоидных ген Все ж полны? Папуасская ж Бродит в них кровь? Танец манге ж нагих Как огонь? Линга манге ж стоит Словно конь? За морями ж есть Манге другие: Чаротеги там Пляшут нагие. (500 тыс.) Сапотеков они – Сыновья. Макро-манге – Зовётся семья. (1,5 млн.) 3134. «Манг» ж люд в Чампе Мон-кхмерской живёт. (3 тыс.) К манггараям «манг» В гости плывёт. С бахромой все Повязки на них, Как на бёдрах ж Всех чамп, тямп, нагих. 3135. Мангианы миндорские К ним В гости тоже Плывут все, к родным! Мангиан, ботанган тех, Бангон, - Дикой всех мы «ирайей» зовём. (90 тыс.) Длинны косы у юнг Мангиан, Бёдра ж луб прикрывает, Ротан. «Ратангоны» - Зовутся юнцы, Алфавит хоть Имеют они! Флорес словно Миндоро у них. «Моё злато» - Миндоро звучит. Средь кристально Прозрачной воды Мангианские юнги, Пловцы, Видят на сорок Метров вокруг, Как сады из Кораллов растут! В тёплых, В очень солёных морях (+28) Юнгам видимость Дна та нужна, Меж кораллами Чтобы нырять, Под водой чтоб Пещеры искать… Берега ж там Как стены из скал? Мангиан ж вниз Со скал тех нырял? 3136. Флорес узок как И Палаван: На одной широте ж С ним создан. Между ними ж Экватор лежит. Двадцать градусов Моря меж них: Девять градусов ж - Та широта, По Ломбоку что, Флоресу шла? А на Сумбе уж – «Десять» она. Палаван ж на Десятой лежит. По Миндоро ж – «Тринадцать» бежит. 3137. Флорес хоть и Миндоро южней, Море «Банда» там Всё ж не теплей. Хоть прохладней На Флоре вода, (+27) Манггарай Не пугает она. Манг ж тут сброд Мыслит наоборот: Тут же благом Прохлада слывёт? Солнце жжёт круглый ж год Юнг вокруг? Им приятней ж в то Море нырнуть, Где как можно Прохладней вода? Юнг не манит Волны ж теплота? 3138. Море «Саву» и «Банда» ж вокруг Очень глубоководным Зовут? Глубже «Саву» же Чем «Себуян»? В «Себуян» ж люд Нырял мангиан? Море ж Явское, Море Бали, Каримата и Зондский пролив «Себуяна» и «Саву» Теплей. (+33) На экваторе ж там Горячей? Солнце ж прямо, Отвесно палит? Мелководье ж В морях тех царит? К манггарай Мангианы плывут Для того, чтоб тут В море нырнуть. 4. Тангиан, мангиан, тагайдан, монгондоу, мангинданау; билаан, булуан, балу, балуд, пулонги; ларариум, ломбинггир, маринггай, пубиан, Лампунг; мангини, мандука, мунда, муни, мандара, мангала; Лабахан-бадж, Ларантук, пахлаваны; Латала, комодо-руиджи: тео-тео, кота; гларанг (бео), дату, краэнг, амба-мбеко, ата-леко
3139. Тангиан – Мангиану родня: На Лусоне ж их Рядом земля. Тангиан люд, итнег, От бонток, От калингов Начало берёт. Мангиан же, Бангон, батанган Тагайдан ж «тангиан» Как звучат. Все бонтокам - Они же родня? Хоть на бёдрах Бонток бахрома… Мангондоу плывут, Болаанг, Чтоб нагих манггарай Тут обнять. Монгондоу все, Горцы, наги. «Ломбангины» Зовутся они… 3140. С Минданао ж люд Мангинданао К манггараям плывут С маранао… Билаан, булуан, Балу юнг, Юнг балуд, Мангинданы крадут. Билааны ж хоть Кожей белы, Как веддоиды Ростом низки. (150 см.) Их гробы На деревьях висят. Труп в бамбуковых Балу стволах, В тех ларях На деревья сажают. Так пулонги, вожди, Заставляют… У тораджей лари ж Все подряд Друг на друге В пещерах стоят. Гроб в Лавренте же «ларус» писался. Гроб «ларариум» Также читался. «Ларь» от лавров Во все языки Принесли Лаврентийцев сыны. 3141. Есть в Лампунге Народ маринггай, Ломинггир, пубиан… «Манггарай» Маринггай тем Созвучно звучит. (Юг Саматры – Лампунг там стоит) К маринггай тем Абунги пришли. С гор Суматры на юг Все они, С гор Паданга На Лубук-лингау Слезли вниз от Минангов-кабау… Пеньюмбанги, Абунгов вожди, Град Лампунг Среди мангр возвели, Маринггаев В абунг растворили, Ломинггир, пубиан Поглотили… Принцы только Орды маринггай Все уплыли В страну манггарай… Ломинггир К ломбогину ж уплыл, К антиголе, лимбото Прибыл». 3142. Санг-куривер тут Сел, замолчал. Речь вслед Ла Патигана Начал: «О мандарах, Мундарах нам Санг, О Мадуре и Мунда Шептал. Мунду, манде ж И манге сравним, Погадаем, «примбон» совершим «Праламбанг», рок, По книге «Пустах». «Манге» ж, «манде» в ней, Корни, пестрят? 3143. «Манге» - дикий По-геспер-незийски. А «мангини» - ладья По-ведийски. Мангианы – хоть Дикий народ, На горах, Не на море живёт - Но сперва ж манги Все на ладьях Расселились На тех островах? «Мангала» ж в «Ведах» - Благо, браслет, Жемчуг то, бриллиант, Амулет. 3144. В «манге» «эн», звук, Стоит носовой: Перед «гэ» лишь И «ка» он такой. Перед «дэ» звук «эн» Долгим слывёт, Уж не с чёрточкой, С точкой цветёт. Перед «тэ» звук «эн» Долгий стоит. Под «эн» точка, Под строчкой, висит. Перед всеми ж Согласными «эн» Уж походит На долгую «эм». Точка тут уж Над строчкой пестрит. В «АУМ» тот звук «эн», «эм» как звучит. 3145. В «манга», манда» И «мани» словах Смысл один, Долгота «эн» одна. «Благо», «жемчуг» Все значат они. Есть «мандука», Лягушка у них. Лягушонок же «маугли» встарь По-ведийски «мангули» звучал: Ибо «маундли» ж Трудно сказать? Проще «маунгли» Юнгу уж звать. Все ж их «маунгли», Юнги, наги? В манграх пляшут, В болотной грязи Мангиан, манггарай ж – Малыши? Манги дики ж Как маугли все, Пляшут в тёплой ж По пояс воде? 3146. В «мунда» тоже звук Долгий «эн» встал. Тот же звук есть В «мандар», «мангиан». «Мунда» ж тот, По-ведийски, «нагой»? Голым бродит в горах ж Мунд лесной? Голый череп у мунд Всех притом: Чуб с затылка до плеч Лишь пучком. «Наги» тех же Мундар всех зовут? Обнажёнными ж Мунды живут? Мунд «нагали» же Все называют, Как «нахали», Нахалы, читают? 3147. А мандары – «Жемчужные» все, Драгоценные: «Манде» ж – «блестеть»? «Славить», «радость» ж, «Манд» значит, «дарить», Также «медлить», «слабеть» И «глупить»? В Мадурае ж «Мандуры» стоят. В тех «конюшнях» Полно жеребят, Во дворцах же «Мандирах» - ребят. 3148. Тут четвёртый звук «Эн» уж стоит: Перед «дэ» тут Нейтрально звучит. Тут не «маннъдэ» - «мандура» всего, По привычке хоть звук «Эннъ» поём. По двум звукам тем «Эн» все гадают, «Мунда» смыслом Вторым наделяют: «Муннъда» тут, мол, Не просто «нагой», Но и «мунда» - «Отшельник лесной». Слово это От «муни» берут: «Молчаливыми» ж Муни слывут? Как и мунды ж Все муни наги? Мунды ж первыми Муни слыли? «Веды» мунда же Вьяса создал? Вишнумитра ж всех Мунда зачал? Мунд же «веддами» Всех называют? Мунд веддоидами ж Все считают? 3149. «Манас» - мания ж, Ум и душа. «Ману» - люди, «мэн»: Мантра слышна. В Минданао ж Мандайя живут. «Люди» - так манд тех Горных зовут. «Манде», «мунда» Сперва всех людей, Ману Первого Всех сыновей Называли «мэн-кинд» Юнг нагих. «Манватарой» считали Все их. Ману ж тот «Сваямхубой» писался, Лингой Мэн «Самосущим» считался. Линга-Шива ж Себя разделил: Ардха-нар, Хари-хар, Андро-гин Состоял ж тот Из двух половин? Сваямхуба был «нар» или «андр», Шатарупу взять В «гины» был рад. 3150. Весь мандарский, Мундарский народ К манде в Африку Ныне плывёт, Сере-мунду чтоб С манде обнять. Сора-мунда ж тем Мунду – родня? Лингу все «Сваямхубу» ж В лесу, «Самосущего» Лингу ж Сосут: Мунда, манде, Мандайя, мандары, Сере-мунду и Сора-мундары? «Праламбанг» нам «Пустаха» ж сулит? Рок «Примбон» в звуках «Манг» тут бурлит? В манграх ж те Манггараи танцуют? В рощах манго нам Рту ж знаменуют? По «Пустаха» я вам Погадал», - Правду Ла Патиганна Сказал… 3151. Санг-куривер, Сибасу нагой «Праламбанг» прорицать Вновь стал свой: «Манггарай люд, Народ Ларантук Богу Латале ж Лингу сосут? Флорес северный ж там И восток Алахатале ж лингу Сосёт? Ларантук, град, На Флоре царит. Лабухан-бадж, град, Рядом стоит. «Ламба-хан-бад» - Зовут все его, Пехлевийским, притом, Языком! Пахлаваны ж тот Слог принесли? Палаванами ж Слыли они? Камбоджийцами Сакьи те ж были, Из Камбоджи Кабульской ж Приплыли, Палаван в честь Себя ж окрестили? 3152. Ламбахолот в том «баде» живёт: Ларантуко-солорский Народ, Лингу Латале Нежно ласкает, «Лах ал-Лахом» Его величает. 3153. Манггараи ж – (500 тыс.) Руингам родня. Те ж с Комодо Приплыли сюда. Мангр ж «комодо-руинджи» Зовут: Тео-лео, и котта, - Все тут. «Гларанг», «бео» - Община у них. Сорок «дату», вождеств, Там больших. (39) Краэнг, князь, в каждом «дату» княжит. «Ата» - так Манггараи зовутся, Возле фикуса Пляшут, смеются. Фикус в «гларанге» Каждой стоит. То священное Дерево их. Возле фикуса Пляшут они, Манггараи… Их линги стройны! 3154. «Ата-мбеко», волхвы, Перед ним, Пред баньяном тем, Лингой прямым, «Ата-леко», крестьян, Поучают. Мегалиты все Сооружают. Танцы возле Ашваттхи ведут. «Зикры» те Боевыми зовут… Лунг, саронг, дхоти, Каин, камбен Манггарай люд Совсем не имел: Два квадрата Из луба у них Сзади, спереди Носят юнцы. Шнур на бёдрах У них лишь висит, Два передника эти Крепит! Папуасской Одежда слывёт! То не носит Малайский народ! 3155. Сунды, Ява, Батак и даяк, Вся Бисайя, Тагал, ибанаг, «Гларанг» «сукки» ж Свои не зовут, Но в «кампонах» ж все, «бангсах» живут? Папуасы ж «горенго» Свои Лишь, «гларанг», На горах возвели? Линг Латале Сосёт Ларантук. Манггарай ж – Богу Мори в лесу Линг сосут Среди манговых рощ, Пляшут меж Мегалитов всю ночь! 5. Ланги-Ланту, Лаваланги, Латала, Мори Караэнг; Тэзэ=Лена, Нуну-сака, Луми-муут, Тоар-Упулере, Тороа, Рокау=Руата: руинги, Дэва=Ниту; нгада, наге, рока, руинги, макаар, баджао: Адонар, Оби, Бочан, Барат, Тимор; австролоиды; сикка, лио: касава; энде: бини-эдо, наге-йоруба, игбо-ибо, ибибио, чамба, джукун, джарава, каин, камбен
3156. Флорес дивный, Цветущий как рай, Подарил Мори, бог, Манггарай. «Караэнг» Мори, Титул, несёт. «Карн» Латале Роднёй не слывёт: «Ланги Ланту» у донгго Карн звался, В мегалитах Сумбавских Скрывался. Ланги Ланту С Латалой теперь С Лова-ланги Сливается, верь! 3157. Бимы ж к мангграм На Флорес приплыли, На Сумбаве что С донгго бродили. С манггараями Бимы слились. Мангасары тут К ним ворвались. Мангасаракской ж Бовы народ Манггараям тем Тёзкой слывёт? Флорес мангасарак Покорил, Манггараям сан «Манга» вручил! До того ж манггры «райями» были: «Тео-лео», «руиндж», «Руинг» слыли. 3158. «Ланги Ланту Сперва тут из вод Появился!» - Люд донгго орёт, - «Сумбу, бима-сумбанцев Родил, «Ловаланги», сан, Ланту носил. После с Латалой Ланту наш слился, В Ларантук, Ламба-хан-бадж Явился!» 3159. Манггарай ж сумбам Правь лгут в ответ: «Ланги Ланту тут Латалы нет! Лаваланги не видим Мы тут, Ланги лингу Не строчим в лесу! Лингу Караэнг Мори Сосём, Перед Лингой тем Пляшем, поём!» 3160. Наге, нгада ж, В горах что живут, (60 тыс.) Говорят: «Манггараи нам врут! Ланги Ланту сан «Лена» принял – Титул «Караэнг Мори» - Не крал! «Лена-Тэзэ» ж - «Ланг-Ланту» звучит? Линга ж Лена Как Ланга торчит? Луми-муут же - Лене родня И Рокау, Руат, Тороа? Боги ж нгада и Наге они? Манггараям ж те Боги чужды? Мори Караэнг ж Нагов прогнал, Запад Флореса ж Мангграм отдал? Манггараям отдал Запад весь. Лингу Мори Простёр до небес! 3161. Остров Флорес Сперва не стоял - Вместо Флореса Был океан. Прежде Тэзэ Ещё не жила - В скалах Тэзэ Себя создала! Нуну-сака скалой Той поднялся – Нагасари ж Нун Лингой являлся! Линга в небо Салют искр взметнул – С Нуна Флора Начался канун! Распустился Нун Как варингин, Лингой Тэзэ Оплодотворил! 3162. Тэза сына вмиг Лена родила! Вязку Тэзэ вслед С Леном свершила! «Луми-муут» ж мать Тэзэ звалась? Принца Тоара ж Вновь родила? Упу-лере Тоар же – Тот сын? Линга ж Тоара Твёрд и красив? «Тороа» ж как встал Линг-Варингин! Тороа ж Нуну-сакой Сам стал, Ловаланги, Латару зачал? 3163. Тэзэ с Леном, Тоаром Скрестились – Вмиг Рокау, Руата Родились. Тут на Флорес Руингов орда Вдруг с Комодо В ладьях приплыла! Есть руинги все Очень хотели: В море ж долго Руинги не ели! Лена тут вдруг Двойняшек обнял, Лимб в Рокау, Руата вогнал! Юнг познал Лен, Оплодотворил, Разорвал юнг И в землю зарыл! Там Рокау, Руата За час Превратились в рис, Таро и ямс! Тороа ж те Рокау, Руате, Варингином же Были зачаты? 3164. Дэва юный За Леном следил, Как руингам Лен Таро скормил. Дэва тот «Упу-лере» Сам звался. В Ниту, землю, Дэв Лингой вонзался: Лёг на землю, Стал Ниту пахтать! Ниту стал Дэв Оплодотворять! Тэзэ с Леном сперва Что свершали – Дэва, Ниту теперь Повторяли…» 3165. Закричали вдруг Томо и Миту: «Звались «Тэзэ» В те годы мы, «Ниту»! Прежде ж «Дэва» И «Лена» мы звались! Му на Флоре ж тут В тантре сплетались! Баритосы вдруг Нгаджу пришли, Из Борнео Ладьи привели! Флор те нгаджу вмиг Наш захватили, «Нгада», сан, нгаджу Тут получили. 3166. Нгады Дэву и Ниту Скорей Расцепили тех, Пылких парней. Нгады Дэву Над Ниту подняли, Повернули их так, Чтоб попали Линги юнг тех обоих Вмиг в рот, В шею, грудь, между ног И в живот! Дэва ж Ниту семь линг Аж имели! В каждой чакре ж Те линги горели! В каждой чакре ж Зияла звезда! Линги сваями Ввлезли туда! Так на лингах упругих Юнцов Как на сваях железных Готов Флорес райский На волнах качаться, От вулканов тех линг Сотрясаться!» 3167. Томо, Миту прервал Патиганна: «Хоть приятен ваш голос, Но странно Заявляете вы Неустанно, Что рождались не раз Вы уж тут… Нгада ж тут Не от нгаджу идут? Просто имя ж Им нгаджу вручили? Нгада ж банда-незийцами Слыли? Онге ж, нгок тут До нгад процветали? Мы «негрито» же Нгок называли? 3168. Нгада, кео, руинг, Ндао, рокко, Наге бродят в горах Там высоко. Нгада ходят в горах Там наги! Лишь повязки На бёдрах у них! «Макаар» нгада Наглых зовут… Мангасары, бугисы Нгад тут На ладьях своих Уж посещают, Чернокожих юнг нгад Похищают. Юнг цыганам Морским продают: Юнг баджао ж К сабеям везут. 3169. Возле Флореса Баджо шныряют, Вдоль Тимора, Бабара мелькают. В море «Банда» На севере там Адонар, Оби, Остров Бочан, Вплоть до Сулу Баджао заняли, Юнг руингов, нгад, Наге там крали... «Сумпитан» нгаде, Трубку имеют. Трубкой той духовой Нгад умеют Защитить юнг От мангасарак. «Сарбакан» духовой Звать их так… Наге в нгада Теперь растворились (5 тыс.) Австролоидной кровью В нгад влились. 3170. Как Сумбава Рай Флорес цветной Расцветает Двойною звездой: Перешеек На Флоре же есть. Сикка, лио племён Там не счесть. Сикка горы там В центре заняли, (300 тыс.) Мегалитами линги Их встали… Лио рядом там С сикка живут, (350 тыс.) В лодки мёртвых С отливом кладут. Риса сикка и лио Не знают, Сорго, просо, Касаву сажают. «Маниокой» Касаву зовут, Топиноку, муку, Редьку ту… Есть арахис У сикка ещё, Жарит сикка орех Хорошо. Пасту ест Из арахиса он. Сикка, лио народ Ей силён. 3171. Нгада, сикка И лио скрестились – Люди энде от них Зародились. (900 тыс.) Энде – древний Великий народ В Банда-незии Первым слывёт. Бима к энде С Сумбавы пришли. (600 тыс.) Бини-эдо же Нигер нашли (3 млн.) Нигер в Африке Тот протекает. Бима-энде плыть К эдо желает: Наге-йоруба ж С эдо живут, Игбо-ибо, джаравы Цветут. Люди манде, Мандары там есть: Тёзок мунда, ибан, Наг не счесть! Там ж ибибио, Чамба, джукун – Чампе тёзки, Цыганских джакун! К чамбе этим, К джукун мы ж плывём, К манде, наге, Джараве идём? 3172. Энде – главный На Флоре народ, Ветви бима-сумбанской Оплот. А до энде там Микрокефалы С нгада, наге По Флору блуждали. Были все как Негрито они: Юнг головки - Изящны, Малы… В каин энде все, Бима одеты. Кео, лио в камбенах Все дети! На Бали ж Этот каин, тамейн, Как саронго, Почти до колен: Лента ткани Два метра длиной. Трижды бёдра Обвяжешь такой! На работу в камбенах Все ходят! В том тамейне хоть жарко им вроде! 3173. Манггараи камбен Лишь не ткут: Шнур, передник Мангр бёдра несут. Нгада, наге ж В повязках наги! Ткут из луба Её наглецы! Нет, не ткут ту кору – Долго мочат. После палкой луб Долго колотят. Словно тканым Становится луб. Луб у нгада на бёдрах Всем люб! 3174. Нгад на сваях Дома возвели: Их карнизы Почти до земли! Мегалиты на Флоресе В ряд, По всей Нуса-тенггаре Стоят. Словно скалы Те линги у них! Трудно сдвинуть Тот их мегалит! Мегалиты на Сунде И Яве Люди бадуй Такие ж создали. Тенггер с бадуй ж На Яве живут, Нуса-тенггаре ж Имя дают. Тенггер - энде же, Нгада родня? Нуса-тенггар ж Они сыновья? …Мунда ж Индией Прежде владели, Мегалиты такие ж Имели. И в Джэнэ У шапсугов они, Мегалиты ашугов, видны! И на Альбе Кромлехи стоят: Стоунхенджи На звёзды глядят. 3175. Ларантуки ж На севере там, На том Флоре По всем берегам, С эндэ, сикка И лио торгуют, На песке с манго «Ламбу» танцуют. Ларантук-ларункарнов Народ «Ламба-холотом» также слывёт… Ларакаллы ж Ланкийские им, Ламбакарнские мавры, Сродни? Ларантук к нам По морю плывёт, Ламбакарнам Гостинцы везёт. Гантакарну обнять Ларнк желает, Ларк-савар же Роднёй он считает? 6. Тимор: атони, тетум (белу), кемак, тукеде (тукедеде); мамбаи, ротийцы; бунак (мараэ): бей-гуа, деу, оирата, макасаи: ата-беса, лаваэа, каируи, фаталуку (дагода); Бухоль, Лапу-Лапу, Себу
3176. После эндэ (900 тыс.) Атони народ Главнум банда-незийским Слывёт (800 тыс.) Энде Флорес Восточный заняли, Море «Саву» ж Не переплывали. На востоке За морем – Тимор. Там атони, на западе, Дом. Тетум (белу) С атони живут: (700 тыс.) Всех культурней тетумы слывут. Им кемаки В боях помогают: (110 тыс.) Папуа злых, «бунак», Отражают. Тукедеде (токеде), (80 тыс.) Мамбаи (100 тыс) Папуа злых С кемак отбивали. Меж кемаков Ротийцы живут. Треть ротийцев Почти что всех тут (100 тыс.) Папуасов они Отгоняют, Юнг стыдливых своих Защищают. 3177. Центр Тимора ж Бунак весь заняли. (110 тыс.) «Мараэ» папуасов Тех звали. На тетумов Бунак нападают, Юнг тетумских Бунак похищают! Из за моря Мараэ приплыли, О пути том «Бэй-гуа» сложили: Как Сахуль, рай, Ушёл их на дно, По морям как Мараэ несло, На Восточный Тимор Как прибило, Племя вслед макасай Как приплыло. (20 тыс.) 3178. Макасаи те, Фаталуку (15 тыс.) Бунак-мараэ Братом зовут. Фаталуку «Дагодой» слывёт. Оирата люд С ними цветёт. (7 тыс.) Ловаэа, каируи Там Бродят голые Все по горам. (7тыс.) «Дэо» - род Материнский бунак. Мараэ не едят Уж ребят. Рис бунак-мараэ Уж сажают, Ритуально тот рис Поедают. Все торгуют С тукеде, кемак, Продают уж Мамбаям ребят, Кучерявых дагод сорванцов, Горбоносых ойрат Шалунов! Остролицые ж Юнги у них! Лик прогнантен, Остёр ж юнг нагих! Пылки ж юнг тех Нагие тела! Гривой ж, дыбом Стоят волоса! Также линги юнг Дыбом торчат! Линги юнги Всю ночь же строчат! Любят в Саве ж Тех пылких мальцов. Юнг купить тех Шейх каждый готов! 3179. Оират с макасаи – Родня. Дом-амбар «ома-бесе» Орда Их как культовый Храм бережёт, На Кисар уж С Тимора плывёт… Жеребцов Макасаи растят, Буйволиц уж все Творог едят! На террасах рис, Таро сажают, Юнг тетумских уж Не поедают. 3180. Рай Тимор От других островов Отличается тем, Что цветов Тут лесов нет, Зелёных холмов: От ветров Австралийских они, Мангры, джунгли, Леса и цветы, Засыхают – Тут камни кругом. На террасах тут Рис лишь найдём. Но с лусонским Тот рис не сравнить: Сотни ж гор там, Тирас, пирамид, На Лусоне, блестят… Зеркала – На ступенях террас Тех вода! Сто веков Те террасы растили, В пирамиды зеркал Превратили! 3181. Я б с Бухолем Тимор тот сравнил: Между Себу и Лейте Тот мир. Сотни там Шоколадных холмов (1268) Из коричневых трав И кустов: От загадочных Солнца лучей Травы впали В коричневый цвет! …Себу (не Себуян) Знаменит. Лапу-Лапу ж На Себу царит. Мангелана принц Лапу убил, В землю Себу Мангела зарыл! 3182. Юнг тетумских Бунак уж наелись, Наплясались уж С ними напелись! Век юнг ели Прелестных тетум – Изменился от юнг Мяса ум: Юнг тех гены ж Бунакам привились – Внешне даже Бунак изменились! На тетум стали Все походить, Как атонии, тетум Стали жить! Стали на каирун Нападать, Лаваэа уж Юнг похищать, Добывать Оиратских мальцов, Горбоносых, Нагих сорванцов. Оиратские юнги У них, Фаталуку, дагода пошли Ходовой как Бесценный товар: Савский шейх ж юнг, Сабейский скупал? 3183. Кучерявых юнг В Хадрамаут, В Саву Савскую ж Баджо везут? Там баджао ж, Морские цыгане, Меж Тимором, Алором Шныряли! Юнг ойрат, лаванэа ж Они, Каируи, дагоды Везли? Кучерявы ж те Юнги ойрат, Горбоносые Пылко глядят. На песке ж там Танцуют мальцы? Линги ж юнг тех Стройны и длинны? Толще линги ж юнг Чем у тетум, В лингаяте ж Мгновенно встают? Оират, макасаи ж Пылки? В лингаяте ж Пылают мальцы? 3184. Тех тиморских бунак Вся семья (150 тыс.) В Транс-гвинейской хоть Филе цвела, Но торговым Народом уж стала, По культуре тетум Уж догнала! Сам же белу-тетумский Народ Уж не бимо-сумбанским Слывёт: Уж амбоно-тиморской Зовут Всю атонии-тетум Ту орду! Папуасских в них Много кровей. Папуа в речи Много корней. Сами все – Папуа как они, На язык лишь Чужой перешли! Лишь грамматика Стала иной, Стала не папуасской – Чужой: Их ротийской речь стала, Сунданской, Энде-бима-атони Сумбанской! 3185. Между ветвью Амбоно-тиморской И семьёй Папуасо-тиморской Грань в грамматике Только идёт, Лингвистической Тонкой слывёт. 3186. То - «амбоно-тиморская» Ветвь. Ветвь с ней «Флорес-лембатская» есть. Вместе – Банда-незийцы они, Нам, гесперо-незийцам, Чужды. Глава II. Ларантуки и Ларуноки, солорцы и селуры; серуанцы, селаруанцы: Барат, Дамар, Танимбар, Ару, Буру, Амбон 1. Леру-валан=Тано Экен, Упу-лере=Упу-нуса, Тувале; Ларантуки, Ларуноки, Адонары, Адиды, Серам и Серим, солорцы, селуры: Легрести, Надон-Нуаду; летийцы (кисарцы): нильцы, ромы, дамарцы, серуанцы, бабарцы, довлоорцы, волада; Ветар, Барат-дайя
3187. Ларантук хоть На Флоре цветёт, Ламбахолот солорский Живёт, С манггараями Пляшет у вод – Ларантук-ламбахолот Орда Всё ж имеет Свои острова: Их Солорский весь Архипелаг: Адонар в нём, Ломблен, рай Лембат! Остров ж Пантер И следом Алор – Не солорцев – Алорцев уж дом. 3188. Был Солор главный Остров сперва. Ламбу-хан-бад там, Город, сверкал. Ламбу-хан Флор Потом подчинил, Рай «Солор» прочно С Флором сцепил. На Солорских горах Есть олень. Ритуальной охоту Князей На оленя Солорцы зовут. Дивных озера три Там цветут: С голубой – два, И с красной водой. Калимута, вулкан Их чудной, Те цветные Озёра родил, Как в колодцы их В кратеры влил. 3189. Первый кратер С лазурной волной: Светлоярский тот Рай голубой Лишь для девственных Юнг ниспослан, Лишь невинным Юнцам дарован! Юнга коль Брахмачарью хранил, Лингу в самку коль Он не вводил – В голубых тех Лазурных волнах На крутых Калимута Брегах Меж зелёных Лесов и цветов Будет жить До конца всех веков! В волнах будет нагим Тут купаться, Забавляться, нырять, Наслаждаться! Лишь стыдливых, Застенчивых юнг В рай Келод тот Озёрный берут! Лишь стеснительных Кротких ребят, Смирных девственных Лишь пацанят Рад Лагод Светлоярский Всосать, В Беловодье юнг линги Купать! Чистых девственных Только парней Калимута всосёт Как друзей! 3190. В синем озере ж там, Во втором Хантуэнов, сибасу Всех дом. Колдуны там, Шаманы живут. «Амба-мбуко» там Гимны поют. Манггарайские Эти жрецы После смерти В те волны ушли. «Ата-мбеко» жрецов Тех зовут. Рай гламурный их В озере тут. 3191. Третье ж озеро Красной воды: Ад лгунов всех, Лжецов там внутри, Похотливых, Блудливых самцов, Греховодников И дураков. Там бордовая Плещет волна, Блудной похотью Ибо полна! Беловодьем уж То не назвать! Свентодвипой ж Не станет та блъядь! Шакти дикой ж Кто хочет налиться, Блудной похотью Чтоб насладиться – В гладь бордовую Голым ныряет, В алых волнах тех Лингу купает. Та солорским же Юнгам вода, Рос чтоб линга Быстрей их, нужна. 3192. Юнга в воду нырнув, Там на дне Обнажает свой дротик Скорей, Крис тот алый Волнами ласкает, Лингу в шакти Бордовой купает! Волны карном Своим «бой» бодает! Линга ж в волнах Как пика торчит! В линге шакти, в крови, Аж бурлит! …Шакти чтобы Очистить водой, В «Рай мальцов» Входит юнга нагой! В волны те Голубые нырнув, Лингой, пикой, Пронзив глубину, Юнга в озеро «мбако» ныряет, Праджню в лимб «амба-мбеко» вбирает: Мудрость мёртвых Сибасу, жрецов, Хатуэнов, дукун, Колдунов! 3193. «Аланг-аланг» Солор весь зарос. На траве той Снулат Геба бос Среди роз как Христос Юный спит. Линга Геба До неба торчит! «Гебом» ж в Кмете Снулат тот слывёт? В Мысре коптском Землёй Геб из вод Нильских в небо, в Нут, Лингу вонзает, Небо Нут как Столбом подпирает! Линг «гебалом» ж У Геба зовут? Праджню в Библе-Гебале ж Сосут? Принц Кинир «зикр» В Гебале ж плясал? Бард Агартис О том же писал? (24 кн.) Танцевал Кин На Кипре потом, Стал Адонису Кин Там отцом. 3194. «Гебой» ж Геба В Элладе зовут? Там юнцы ж как «гебаты» слывут? Проще слово «эбат» то писать. Те «эбаты» юнг Любят ибъать. Карн не в самок втыкать, Но в ребят: Рог - в паисов, Эфебов, иренов, В писараков, писаров, Пуэров! 3195. Флорес в море лежит, Скорпион: Флора хвост на восток Устремлён. Струи яда тот хвост Извергает. Лингу Флор На Тимор направляет! Сгустки лавы той В море застыли, Море Савское Загородили! Шесть из струй Островов родилось, Двадцать мелких Из вод поднялось. Тот Солорский весь Архипелаг Ламба-холот занял, Ларантак. Ларантук, Ломохолот, Верней. Адонар там Растит сыновей. 3196. В море «Банда» И в море «Серам», В море «Саву» Ладьи посылал Ларантук Ламба-холот Народ, Не торговым хоть Люд тот слывёт… Упулере-Тувале Суда Их лучами В Сераме встречал. Солнцем был он, Двойной был звездой, Над Серамской Гламурной волной! У солорцев два Солнца ж слились, Принц как Леру-валан Родились. В море прыгнул Принц Леру-валан. Море звалось то «Саву», «Серам»… Тана-Экен принц, Землю со дна, Юный Леру-валан Приподнял! 3197. Нуса-нтара – Завётся тот рай. Нуса-тенггара - в ней Дивный край. «Нтара» «таной» тут, Тэррой» звучит. «Тана Экен» землёй Там лежит. Лер на Тане-Экен Сверху лёг, Юный, пылкий, Нагой паренёк! Лингу в Тане-Экен Лер вонзил, Землю лингой Оплодотворил! Леру, принца, Солорцы любили, На охоту для Леру ходили: Убивали врагов По горам, Клали головы Леру к ногам! Леру ж сан «Упу-леру» принял? Бог Тувале ж взял Титул «Валан»? Уж не «Солнцем Холодным» он был, Но Луной уж, «Валаной», Он слыл… Так бог Леру-валан И родился, Словно Солнце-Луна Лер искрился. 3198. Рай «Солор» сделал Леру-валан Вслед средь моря И рай «Серуан». Серуанцы Восточней живут. Их летийцами Также зовут. Нильцы, ромы Средь них и дамарцы, Серуанские также Кисарцы. (80 тыс.) …У бабарцев там Леру-валан «Упу-леру» вновь Имя принял. Упу-нусу Лер, Землю любил, Упу-нусу Оплодотворил Нуса-нтару Бабар так зовёт, Нуса-тенггару Также средь вод. 3199. Средь летийцев «Волада» там жили, Серуан-давлоорцами Слыли. Ромы те все – Бабарцы и нильцы. Нусу с Лере у ром Поженились! Ллъир их, Леру-валан, Раздвоился: В Упу-лера их Ллир Превратился. «Увалан» сан «Тувале» же взял… Упу-лере Тувале обнял. Упу-Лере С Тувале слились, Вместе в Леру-валана Сплелись. Оба были ж Они близнецы, Томо с Миту, такие ж как вы? 3200. Хоть солорцы им Братский народ, Серуанским он Всё ж не слывёт: Люд солорский тот Ламба-холот В море «Банда» Ладьи посылает, Лингу Леру-Валана Ласкает… Ллеру также там «Ллъаром» зовут. Ларантуки ж там, Раджи, цветут? Лара – раджи все ж Эти сыны? Ларунокам ж Как братья они? Ларуно-ко ж – Купеческий род? На Серам ж он Из Ларсы плывёт? Из Серира ж Плывут Ларк ладьи? Ларки ж в них – Ларуно-ко сыны? 3201. Ларанту-ко ж В Солоре живут? На Сераме Мускат ж Лары рвут? Ларуно-ков ж Синайский Серир Имя также «Сирим» получил? Ларанту-ко ж Князей тут зовут? Адонары ж роднёй Им слывут? Алонар-Ларантук – Царский ж род? Род от принца ж Адо тот идёт? Принц Адо ж из народа Был «ад»? Ад воздвиг «Ирам-зат-ал-Имад». Шейх Шаддад храм «Ирам» ж тот создал? Храм «Ирам» ж Рай «Джанна» как сиял? Алахатала ж «ад» истребил. Принц Адо лишь К солорцам уплыл: В Лимбе райской, «Джанне» Жить решил… 3202. Храм ж «Ирам» тот Колонным являлся? Как Луксор храм, Карнак же казался? Карны ж словно Колоны стояли? Линги ж карны, Рога те, являли? Древо «Нар», Что в Фаюме росло, Бадарийским там Лингой цвело, Адо-наров в честь «Нара» прозвало, В род Солор-Ламбахолот» Вписало… 3203. Кимры, те что В Уэльсе живут, Те что имя «Селлуров» несут, В Кемиргое ж Сперва обитали, Всех солорцев Роднёй величали? «Легре-цеста» В Уэльсе была. Бога Лера - Могила она… Ллир «Нодонс» как «Нуаду» ж их слыл? Ллир ж сан «Серебро-рукий» носил? На Дону ж, в Кимиргое, Ллир рос? «Нуаду» имя ж, «Надонс» Ллар нёс? 3203. «Тимир-гой» - так Тот рай называли. Рай «Жана» иль «Джэнэ» тот писали. Афра-джаны В Джанне той родились. К «Африканскому Карну» пробились. «Африканский тот Рог» Сыновей «Севаритов», савар, К нам, парней, С Савы Савской, Сабейской ли, шлёт, Мунд-савар в Саву В гости зовёт. 3204. Из Тимора, Ветара Струя, Из двух линг Родила острова: Барат-дайя, Бабар И Дамар Люд солорским Подбрюшьем считал. Серуанцев, бабарцев На них, Ром, дамарцев, Летийцев ладьи… Брат солорский хоть Ламахолот Серуанцам кисарцам Хоть тот, Но живёт всё ж брат Западней их, На шести островах Там больших. Тот Солорский ж их Архипелаг Меж Тимором и Флоресом рад Свой Ветар Словно лингу напрячь, На восток в море Сок свой сливать! Лаву ж лимб На восток извергает, Острова Барат-дайя Рождает! 3205. Серуанцев, кисарцев Орда На тех мелких Уже островах, На восточных Артельно блуждает И солорцам (400 тыс.) В пять раз уступает (80 тыс.) Баритосских Даяков орда Острова те «Барат» нарекла. Рай «Солор» Самый ближний из них. Возле Флора ж Солор Встал впритык? Леволеба, солорский Там град, «Ламба-лебой» Вначале звучал. 3206. За Солором стоит Рай «Лембат» Имя дать был Всей ветви он рад: Ветви «Флорес-лембатской» Той всей. Манггарай, ларантук Всех парней В честь Лембата Теперь же зовут, От «тиморо-амбонцев» ж Ведут? Китобоями звать Всех лембат, Всех солор-ламбахолот Ребят. 2. Солор: ламахолот, Ломблен, Леволеба, Лама-лера, Бе-лаурин, Лабала, Леботол, Лембат, Ломбок, Лембонгон, кеданги; Алор: Калабаха, адат, моко, камбен, негри-лама (сукка); Пантар: бетель, оренг, мастард, лайма; абуи, лама, благар, келон, воисика, колана, кабол, танглапуи, тева, кариман, кофа, недебат, куи: конда, ахадиан (гонда); Ветар: этарцы, эраи, илваки; оранг-барануса
3207. О солорцах вам Песню спою «Ламба-холот» - так Люд тот зову. Самый остров большой Их – Ломблен. Сан «Ламблен» рай Вначале имел. Там вулкан же Ломбленг их дымит? Как «Ламб-линг» ж он, Как линга стоит? Лама-леру, столицу, На нём, На Ламблене том Дивном найдём. «Градом Леру» зовут Лама-леру. Рая «Лимбы» нет В мире вернее! Китобои в порту Том живут, В Белаурин, Лабалу плывут. 3208. Прежде град тот «Ламбалой» их слыл, «Ламба-лера» порт Имя носил. Лимба, рай, В именах тех звучит. Ллир рай «Лимбу» же Там излучил? «Лама» сан же – Сибасу, шаман, Изначально Как «ламба» звучал? …Коль на запад С Ламблена отплыть, Сквозь Солор, Левотол Коль пройти, Ларантук, Адонар Навестить – Встанет Флорес Тотчас на пути… Ларантуки На севере там Проживают, Плывут по волнам Сквозь Комодо, Сумбаву к Бали: На Ломбок их Плывут корабли. 3209. Лембонган рядом, Остров как рай. «Упавату» Бали Там же храм. На краю храм земли Тот стоит, На скале там Над морем висит. Под скалой ларантук Коль плывёт Если голову Вверх задерёт – Над собой высоко Над волной «Упават», храм, тот Видят чудной! «Ламбанган» - прежде Остров писался. Каждый храм там В сандале нуждался. На Солоре лишь Белый сандал Тот для храмов Всех благоухал! 3210. Рай «Ломбок» Как «Ламбок» же звучал. Есть на нём Ламба-холот причал. Ларантуки хоть Там не живут, Но сасаки их В гости зовут, Ламба-холот чтоб Лимб пососать, Ларантукам Ламбаду сплясать. Те сосаки, Ломбока сыны У воды пляшут, Гибки, наги! …Мангасаракский ж Строгий султан Юнг ламбаду плясать Отучал: Царь хотел захватить Край Ламблен… Адонар ж с Ларантуком Сумел Мангасарца набег Отразить. Ларантуков не смог Манг смирить! 3211. На Ламбоке Ламбаду сплясав, Юнг прелестных Сасаков обняв, Ламбахолот На Флорес плывут. На Ламблене Кеданги их ждут. (35 тыс.) Не солорцы кеданги Хоть те, Ларантукам близки Всё же все. Коль в солорцев Кедангов включать, Будет трудно уж Их сосчитать. (440 тыс.) 3212. Леватоло ж – Солорский народ, На восток если Флот поведёт, Проплывёт через Шесть островов – Рай «Алор», остров, Встанет из вод! Словно линга Торчит рай «Алор»! Райский «Лимб» - Тот Алор как Солор! Калабахи, алорский Там град, Ловотольским гостям Очень рад! Калабахи от счастья Сияет, В медный «моко» аж Свой барабанет! Барабанов из бронзы У них Сотни в храмах Алорских стоит! В моко ж по Банданезии Всей Бьют ладони Банданских парней! 3213. «Лего-лего» алорцы Те пляшут, В звуках моко все С песнями пашут! Чаше впрочем не пашут – Гребут: Моряками ж, Купцами слывут? (70 тыс.) На алорском ж Они берегу Только моко Свои берегут. Порты их лишь На тех берегах: Не пасут ж они Скот на лугах? На горах ж они Рис не сажают? На хребтах ж тех Пантарцы блуждают? На Алоре ж Пятнадцать племён «Алор-пантар», Народов, живёт? 3214. Моко ж родина – Остров Алор: На Буру ж моко После пришёл. Моко по Банданезии всей Разлететься С Алора сумел! Больше тысячи моко Алор Бережёт в своих портах Меж гор! Моко – ценность Фамилий, родов. За невест «Мок» Как выкуп идёт. Мокко в доме «Адате» стоят, В доме Правды мужской У ребят. Нам, гесперо-незийцам, Чужой, Моко культ На Алоре расцвёл Под влиянием Юнг Папуа. Моко ж Пантар орда Создала. «Алор-пантар» зовут Ту орду, Не включают В алорцев семью. «Алор-пантар» народ И «алор» В разных расах И семьях средь гор На Алоре враждуют Порой, Не танцует Единой гурьбой! 3215. Под Алором ж Загадка живёт, Раз в году Возникает из вод: Из бездонных Алорских глубин Ток воды вверх Струится из льдин! Лишь дельфин может Плыть в той струе: Ведь дельфины Не дышат в воде? Кислорода ж потоке Том нет? Ток под прессом ж Лежал сотни лет Словно пласт В бездне моря на дне? Ток нёс тонны ж Солёной воды На спине своей ж, Плотной волны - Кислорода в струе Нет почти! 3216. Рыба дохнет В той душной струе, Лишь окажется В этой воде. Ту дельфины, киты Тайну знают, На Алор всей ордой Приплывают, Рыбу мёртвую Ртами едят, На подводные Струи глядят. Пляшут в струях Дельфины, смеются Правду знают, Откуда берутся Ледяной той Потоки воды. Пляшут радостно Рядом киты! 3217. «Амба-мбеки» ж За тем наблюдают: Срок потока «Волхвы» вычисляют, Чтобы рыбу, Китов промышлять, Китобоев солорских Чтоб звать. Рыба ж мёртвая Свежая та, Оживает вновь В тёплых волнах, Задышав Кислородом морским, Не успеет коль рыб Съест дельфин. 3218. Банданезия, впрочем, Китам, Как вся Гесперонезия Там Уступает во вкусах К еде: Рыбу свежей дельфин Мудрый ест. Все же австронезийцы Другие: Вкусы к рыбе Имеют дурные. Свежей рыбы Они не едят! Дохлой рыбой все Кормят ребят! Рыбой той, Что волной принесёт, Что на пляжах Под солнцем гниёт! Рыба, та что противно воняет, Юнг алорских лишь Всех привлекает! 3219. За Алором тем Остров Камбин Словно линга Встаёт из глубин. Рядом встали Пантар и Ветар. Там солорцев Граница легла… Ламбахолот Живут на горах, На прибрежных, Вернее холмах. Их дома хоть На сваях стоят, Но карнизами В землю глядят. Крыши этих Домов велики: Крыш карнизы - Почти до земли! 3220. В огородах, садах У солор Ямс, батат, Маниока растёт… Рядом длинные Там же дома. В тех домах вся Живёт уж родня. «Сукку» - сёла Солорцев зовут. «Негри-лама» - Их грады слывут. В центре «ламы» Общественный дом. «Негри-лама» ж Стеной окружён. Из кораллов там Стены сплошных! Папуас не пролезет Сквозь них! В огородах заборы Прочны: Из кораллов они Голубых!» 3221. Томо, Миту тотчас Оживились, К Патиганне Вдвоём обратились: «У солорцев Одна лишь беда – Не одна там Живёт их орда: Папуасы ж по всем Островам Бродят голой гурьбой По хребтам! У алорцев той Меньше беды: В семь раз меньше Алорцев ж нагих. Нападёт лишь На них папуас – Прочь алорцы На всех парусах На ладьях тотчас В море сбегут: Возле моря ж Алорцы живут… А солорцам же прочь Не сбежать: В семь раз больше Солора ж орда! Не войдёт ж вся В ладьи ребетня?! 3222. Папуасы солорцев Дубасят, Жрут их юнг ртами С ямсом и квасом! Ламба-холота, юнгу, Поймают – Враз ордой юнгу в рот Все познают! Столб во всех ж их Деревнях стоит? Из земли ж столб Как линга торчит? Юнгу к линге Привяжут они, Вкруг столба все вмиг Станут наги, Начинают Ламбаду плясать, Самбо, зикр свой, Ронг-нгенг танцевать! Папуасы в мужских Ту домах, Лингаяту, раденье, Творят. Папуасские Линги встают – Линги юнгу вмиг В рот познают! В рот познав, – Тело юнги вкушают, Ямсом, таро Мальца заедают! 3223. По ночам это Часто нам сниться, Будто мы – Хаинвели, девица, Папуасы нас Будто ибъают, Как Рокау, Руате Съедают! Ньяя Джайе как, Мангко Амате Зарывают нас Снова лопатой! Вновь как юнга мы Тогорианг Меж кровавых зубов Обезьян. 3224. У пантар ж этих Красные рты! Красный ж бетель Жуют их самцы! Зубы ж красные У папуа! Сок бетеля глотать Же нельзя? Красный сок папуа Тот плюют, Кровью алой из ртов Как блюют! Скулы сводит ж им Бетель, «оренг», С ним мастард, перц, Нужно ж всем есть? Перец вязкость Снимает во рту, Но огнём Насыщает слюну! Лайму с бетелем Вместе жуют: На мастард-перц Известь кладут, Кислоту лайма чтоб Та взяла. Из ракушек Дробиться лайма. 3225. «Лайм» же - это Зелёный лимон. «Лаймой» ж счастье И «ламбу» зовём. Бетель – всей Нуса-нтаре упрёк! Нуса-тенггара Бетель жуёт, Но не часто ж так Как Папуа? Не плюётся ж Нуса-тенггара? Не вино - этот бетель, Не спирт. Ум от бетеля Вовсе не спит. Не пьянеет ум Как от вина, Не болит по утрам Голова. 3226. Тот Алоро-Пантарский Их ствол (180 тыс.) На Кисар, на Пантар, На Алор Трансгвинейскою Филой большой Был посажен В начале времён. Та Алоро-Пантарская Ветвь Папуасов ярится Как зверь. Ветвь семьёй «Алор-Пантар» зовут. Ствол «Тимор-Алор-Пантар» Же тут. В той Алоро-Пантарской Семье На «Тимор-Алор-Пантар» Стволе На Алоре Абуи живут (26 тыс.) Юнг алорских там С ямсом жуют. А тиморцы за тем Наблюдают, (130 тыс.) Юнг тетумских Нагих доедают, С Пантар в общей Субфиле сияют. (310 тыс.) «Алор-Пантар-Тимор» Суперствол Иногда ж мы «субфилой» зовём. В Трансгвинейской же Филе она, Та субфила Особой слыла. 3227. Брат «Тимор» «Алор-Пантору» хоть, Всё ж с ним Мега-семьёй не слывёт. Над-семьёй Не зовут их народ. То не макро-семья – Суперствол. Называем их Суперстволом, Иногда ж их Субфилой зовём. Между ними ж Такое родство, Меж дравидами как И мордвой... Ствол в субфилу тот Входит у них. Та ж от прочих субфил Всех вдали. Потому и в субфиле Их ствол, Что от прочих Стволов отсечён Трансгвинейской их Филы большой. Отсечён ствол Водою морской: От субфил всех И прочих стволов. 3228. Двадцать семь там Народов больших, Тех алоро-пантарских Нагих. Десять главных Народов стоят. Тысяч двадцать линг В каждом торчат: Ламма, благар, (25 тыс.) Абуи, келон, (26 тыс.) Воисика, колана (19 тыс.) Кабол, (15 тыс.) Таглапуи, тева, Кариман, (10 тыс.) Кофа, куи народ, Недебанг (5 тыс.) Все от конда Припыли суюда. Кондо ж люди И яхадиан В Ириане уж Джайе живут. «Конда», «куи» ж Не зря их зовут: 3229. Из Гондваны их Раса пришла. Гондов, кондов, И куев орда Уж в Дравиде хотя Вся живёт, Вместе с мундами Пляшет, поёт, Бетель с лаймой жуёт Там с мастардом – С Алор-Пантар Роднилась когда-то На Гондване В начале времён. Материк тот Распался потом. Ген веддоидский – В этих и тех. Австролоидный ген Тоже есть. 3230. Те алоро-пантарцы, Пантеры, Юнг солорских Терзали ж и ели! Гены юнг им Солорских привились: В их желудках Не переварились! Редко Пантар-Тимор Ребятня Горбоносой родится Когда: Половина – Курчавой слывёт, Нос орлиный лишь Часть юнг несёт... Юнги часто Кудрявые там. Кудри стелятся юнг По плечам. Луноликими Юнги слывут, Ортогнантны, Солорцы как тут. Половина прогнантный Лишь лик Папуасско-пантарский Хранит. 3231. Ларантуки ж все Сами теперь Папуасских набрались Кровей. Много слов Папуа В языке В ларантук-ламбахолотском Есть! Ларантук хоть Культурней пантар, Папуасов тех Как «обезьян» Называл лишь В начале времён, К ним на остров когда Жить пришёл... Как пантера С пантарцами бился – Папуасской весь Правдой налился! Людоедской Та Правда была У нагих тех пантар Папуа! Ларантук, Ламахолот, Солор Правь всосал У Пантарских ту гор: 3232. Папуасам стал он Подрожать, Стал пантарских он Юнг похищать! Юнг тех съев, Ртом юнг тело познав, Сок из линг, Мозг юнг, кровь пососав, Юнгам в рот сок свой Лингой вкачав, Гены юнг он Пантарских принял! Мясо юнг Ламбахолот ж глотал? Слизь из линг, лимфу ж Юнг он лизал? Гены Пантар Привил ж он себе? Ген привился ж В Солор животе? 3233. Не торговый Солор Хоть народ, Но морским всё ж, Культурным слывёт. Их Алоро-Пантар Догоняют, Юнг курчавых своих Поставляют: Горбоносых Высоких тех юнг Уж алорцам, Баджао сдают. На Алоре Алорцы в портах Проживают: Они - не Пантар. Не алоро-пантарцы Они - Но «алорцы» все просто, Купцы. Уж алорский язык Их подряд Все алоро-пантарцы Зубрят. По-алорски уж Вся ребятня Тех пантарцев Бубнить начала. Но хранит люд И свой всё ж язык: Тот от конда, От куи возник. 3234. Все алоро-пантарцы Теперь Одевают Своих сыновей Как солорцы В «чидако» одну: Так повязку Из луба зовут... Все ж алорцы Камбены одели: В тех каинах, Саронго потели. Алор-Пантар хоть – Тёзка Алор, Но родня Алор-Пантар – Солор. Им ж алорцы – Чужие купцы, А солорцы – Свои земляки... Кто «чидако» ж из них Изобрёл: Алор-Пантар народ, Иль Солор? Тайна скрыта Секретная здесь. Пантар – брат же Солору уж весь? 3235. Рядом - остров большой Там Ветар, Меж Алором, Тимором, Из скал. Но ветарцев тех Мало на нём. (3 тыс.) Больше там мы Алорцев найдём. (80 тыс.) Те ветарцы – Солору родня, Звать ж алорцев роднёй Их нельзя. Тут Солор ж люд Туземным зовут, Люд Алор ж весь – Купеческий тут. 3236. Все ветарцев, Этарцев юнцы Тех этаров, Эраев – наги! Имя часть их «илваки» несёт. Люд «амбоно-тиморским» Слывёт. Люд салорско-алорским Парням, Всем летийско-кисарским Юнцам, Серуанско-бабарским Роднёй Тот слывёт. Люд Пантар ж им чужой. Чужд «Тимор-Алор-Пантар» Им ствол: Люд «амбоно-тиморский» Хоть тот. 3237. Юнг этар нет, Эрай, веселей! Манггарай люд эрай Горячей! В райском Лимбе Эраи живут: За кокосом коль лезут – Поют! Сочиняют все Мигом стихи Те илваки, Нагие юнцы! Те стихи как Частушки поют: Состязаются юнги В раю! Пляшут голые юнги Весь день! Петь стихи друг о друге – Не лень! У эраев нет Длинных домов. Круглый дом их На сваях цветёт. Не гесперо-незийский то дом! У Пантар, Папуа Лишь найдём Эти круглые Хижины мы. У всех мунда-савар – Те ж они. Манде дом, Сере-мунду такой, Хатой круглой стоит дом, Избой! 3238. Больше даже Алора Ветар! Он Солор и Ломблен Превышал... Все алорцы – Торговцы, купцы, Но числом уступают Они (80 тыс.) Раз аж в пять тем Солорским парням (400 тыс.) Коль алорцев В солорцы включать, Всех кедангов, Ветарцев считать – Пятьсот тысяч юнг разом за стол Ларантукский посадит Аж дом! (550 тыс.) Но Алор и Солор – Не родня: Тёзки просто - Совсем не друзья. 3239. Все ж алорцы – Торговцы, купцы, Ямс не сеют - Торгуют ж они! «Торгаши!» - их Солорцы зовут: Земледельцами ж Сами слывут. Хоть солорцы все Ходят в ладьях – Торговать как Алор Не хотят: Плавать только б Солорцам да петь, Рай заморский открыть Бы успеть, Чтобы в новом том Лимбе, раю, Станцевать вновь Ламбаду свою! 3240. Папуасских, пантарских Кровей Больше всё ж У солорских парней. У алорцев ж – Мандарская кровь, Ген гесперо-незийских Полно. Их «оранг-барануса» Зовут. Бабирусу, свинью, Там пасут. Их «драконами» Наги зовутся. Нагам тем уж Пантар предаются. Правду нагов Ствол «Пантар-Алор» Папуасский нашёл Среди гор. Им про нагов ж Алорцы сказал: От гесперо-незийцев Узнали".
Prodolzhenie
Назаров П.Г. Гносеология Арты. - Книга 26. - Челябинск 2006.
Hosted by uCoz